Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Sometimes I find myself sittin' back and reminiscing
Especially when I have to watch other people kissin'
And I remember when you started callin' me your miss's
All the play fightin', all the flirtatious disses
I'd tell you sad stories about my childhood
I don't why I trusted you but I knew that I could
We'd spend the whole weekend lying in our own dirt
I was just so happy in your boxers and your t-shirt
[Chorus]
Dreams, Dreams
Of when we had just started things
Dreams of me and you
It seems, It seems
That I can't shake those memories
I wonder if you have the same dreams too.
The littlest things that take me there
I know it sounds lame but its so true
I know its not right, but it seems unfair
That the things are reminding me of you
Sometimes I wish we could just pretend
Even if only for one weekend
So come on, Tell me
Is this the end?
Drinkin' tea in bed
Watching DVD's
When I discovered all your dirty grotty magazines
You take me out shopping and all we'd buy is trainers
As if we ever needed anything to entertain us
the first time that you introduced me to your friends
and you could tell I was nervous, so you held my hand
when I was feeling down, you made that face you do
There's no one in the world that could replace you
Někdy se přistihnu jak sedím a vzpomínám
Obzvlášť, když se musím dívat, jak se lidé líbají
A vzpomenu si, jak jsi mě začal nazývat tvou slečnou
Na všechno to laškování a flirtování
Vyprávěla jsem ti smutný příběh o svém dětství
Nevím, proč jsem ti důvěřovala, ale věděla jsem, že můžu
Strávili jsme celý víkend ležením v naší vlastní špíně
Byla jsem tak šťastná v tvých boxerkách a tričku
[Refrén]
Sny, sny
O tom, jak to mezi námi začalo
Sny o tobě a o mně
Zdá se, zdá se
Že se nedokážu zbavit těch vzpomínek
Přemýšlím, jestli sníš o tom samém
Ty maličkosti, které mi to připomínají
Vím, zní to uboze, ale je to pravda
Vím není to správné, ale zdají se mi nefér
Ty maličkosti, které mi tě připomínají
Někdy si přeji, abychom mohli jen předstírat
I když jen třeba na jeden víkend
No tak, řekni mi
Je tohle konec?
Pila jsem čaj v posteli
Sledovala DVD
Když jsem objevila všechny tvoje špinavé mizerné časopisy
Vzal jsi mě na nákupy a jediné, co jsme si koupili byly tenisky
Jako bychom někdy potřebovali něco na zabavení
Poprvé, když jsi mě představoval tvým přátelům,
všiml sis, že jsem nervózní a tak jsi mě držel za ruku
Když jsem se cítila špatně, udělal jsi ten obličej, co děláváš
Nikdo na světě mi tě nedokáže nahradit