Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I watch how the
Moon sits in the sky / in the dark night
Shining with the light from the sun
The sun doesn't give / light to the moon assuming
The moon’s going to owe it one
It makes me think of how you act to me / You do
Favors and then rapidly / You just
Turn around and start asking me / about
Things that you want back from me
I’m sick of the tension / sick of the hunger
Sick of you acting like I owe you this
Find another place / to feed your greed -
While I find a place to rest
I want to be in another place
I hate when you say you don’t understand
(You’ll see it's not meant to be)
I want to be in the energy, not with the enemy
A place for my head
Maybe someday I’ll be just like you / and
Step on people like you do and / Run
Away the people I thought I knew
I remember back then who you were
You used to be calm / used to be strong
Used to be generous / but you should’ve known / That you’d
Wear out your welcome / now you see
How quiet it is / all alone / I’m so
Sick of the tension / sick of the hunger
Sick of you acting like I owe you this
Find another place / to feed your greed -
While / I find a place to rest / I’m so
Sick of the tension / sick of the hunger
Sick of you acting like I owe you this
Find another place / to feed your greed -
While / I find a place to rest
You try to take the best of me
Go away
Sleduji, jak se měsíc rozplývá na obloze
V temných nocích září slunečními paprsky
Slunce měsíci nedává své paprsky
A domýšlím si, že mu za to měsíc bude zavázán
To mě přivádí k myšlence, jak se ke mně chováš
Děláš různé laskavosti a potom se rychle
Jen tak otočíš a začneš se mě ptát na
Věci, které ode mě chceš naoplátku zpátky
Je mi z toho napětí špatně, špatně z hladu
Špatně z tebe, když děláš jako bych ti něco dlužil
Najdi si jiné místo, kde budeš krmit to svou nenasytnost
Já si zatím najdu místo, kde si odpočinu
Chci být na jiném místě
Nesnáším, když říkáš, že mi nerozumíš
(Uvidíš, že to není tak zlé)
Chci být energický, ne pořád s nepřítelem
Místo pro mě
Možná jednou budu právě jako ty
Pošlapávat lidi, jako ty a
Odcizovat lidi, o kterých jsem si myslel, že jsem je znal
Vzpomeň si, kdo jsi byla dříve
Bývala jsi klidná, bývala jsi silná
Bývala jsi štědrá, ale měla jsi vědět
Že tvá vstřícnost zevšední
Nyní vidíš, jaké je ticho, vše osamělé
Je mi z toho napětí špatně, špatně z hladu
Špatně z tebe, když děláš jako bych ti něco dlužil
Najdi si jiné místo, kde budeš krmit to svou nenasytnost
Já si zatím najdu místo, kde si odpočinu
Je mi z toho napětí špatně, špatně z hladu
Špatně z tebe, když děláš jako bych ti něco dlužil
Najdi si jiné místo, kde budeš krmit to svou nenasytnost
Já si zatím najdu místo, kde si odpočinu
Zkoušíš ze mě dostat to nelepší
Vypadni