Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I'm tired of being what you want me to be
Feeling so faithless, Lost under the surface
Don't know what you're expecting of me
Put under the pressure of walking in your shoes
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
Every step that I take is another mistake to you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
I've
become so numb
I can't feel you there
Become so tired
so much more aware
I'm becoming this
All I want to do
Is be more like me
and be less like you
Can't you see that you're smothering me
Holding too tightly afraid to lose control
Cause everything that you thought I would be
Has fallen apart right in front of you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
Every step that I take is another mistake to you
(Caught in the undertow just caught in the undertow)
And every second I waste is more than I can take
I've
become so numb
I can't feel you there
Become so tired so much more aware
I'm becoming this
all I want to do
Is be more like me
and be less like you
And I know
I may end up failing too
But I know
You were just like me
with someone disappointed in you
I've
become so numb
I can't feel you there
Become so tired
so much more aware
I'm becoming this
all I want to do
Is be more like me
and be less like you
I've
become so numb
I can't feel you there
(I'm tired of being what you want me to be)
I've
become so numb
I can't feel you there
(I'm tired of being what you want me to be)
Být podle tvých představ už mě nebaví
Opuštěnný vírou, ztracen pod povrchem,
Nevím, co ode mě očekáváš
Jsem pod tlakem toho, že jdu ve tvých šlépějích
(zachycen zpětným proudem, který mě táhne zpět)
Každý krok, který udělám je pro tebe další chybou
(zachycen zpětným proudem, který mě táhne zpět)
Já
stal jsem se tak znecitlivělým,
že už tě tu ani nevnímám,
Už toho mám dost,
a všechno si začínám uvědomovat
Stává se ze mě nepořádek,
A jediné co chci
Je být víc jako já
A být míň jako ty
Copak nevidíš, že mě utlačuješ?
Držíš moc pevně, máš strach, že nade mnou ztratíš kontrolu,
protože tvé představy o tom, čím budu,
se ti rozpadly přímo před očima
(zachycen zpětným proudem, který mě táhne zpět)
Každý krok, který udělám je pro tebe další chybou
(zachycen zpětným proudem, který mě táhne zpět)
A každá vteřina, kterou promrhám je víc, než dokážu snést
Já
stal jsem se tak znecitlivělým,
že už tě tu ani nevnímám,
Už toho mám dost,
a všechno si začínám uvědomovat
Stává se ze mě nepořádek,
A jediné co chci
Je být víc jako já
A být míň jako ty
A vím moc dobře,
Že to může dopadnout i špatně
Ale taky je mi jasné,
že jsi nebyl jiný
A někdo se zklamal v tobě
Já
stal jsem se tak znecitlivělým,
že už tě tu ani nevnímám,
Už toho mám dost,
a všechno si začínám uvědomovat
Stává se ze mě nepořádek,
A jediné co chci
Je být víc jako já
A být míň jako ty
Já
stal jsem se tak znecitlivělým,
že už tě tu ani nevnímám
(Jsem unaven být takový, jaký chceš, abych byl)
Já
stal jsem se tak znecitlivělým,
že už tě tu ani nevnímám
(Jsem unaven být takový, jaký chceš, abych byl)