Texty písní Little Annie Songs from the Coalmine Canary Strange Love

Strange Love

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Once i had a strange love,
a mad sort of insane love,
a love so fast and fierce i thought i’d die.

Yes once i had a strange love,
a pure but very pained love,
a love that burned like fire through a field.

Oh once i had a strange love,
a childlike but deranged love,
a love that if were bottled it would kill.

See once i had a strange love,
a secret and untamed love,
a love that took no prisoners at all.

Strange love, strange love.
Strange love, strange love.

And once i had a strange love
a psychic unexplained love,
a love that challenged scientific facts.

And then there was that strange love,
that very badly trained love,
a love that needed discipline and facts.

Once i had a strange love
a public acclaimed love,
the kind of love that’s seen in magazines.

And once i had a strange love,
a beautiful but vained love,
a love i think it’s better left in dreams.

Strangest love.
Strangest love.

And once i had a strange love,
a morally inflamed love,
we’d go on holy battles in the nights.

And then there was that strange love
that vulgar and profane love,
the kind of love that we don’t talk about.

Yes, once i had a strange love,
a lying infidel love,
who wove in stories like Sherazade.

And once i had a strange love,
a flaky white kinky love,
we ran so fast we almost spilled our guts.

You see i’ve had some strange love,
some good, some bad, some plain love,
some so-so love, so what?
And c’est la vie…

But just let me proclaim, love, that, out of all the strange love
you’re the strangest love i’ve ever known.
Jednou jsem měla zvláštní lásku,
šílený druh šílené lásky,
lásku tak rychlou a divokou, že jsem myslela, že zemřu.

Ano, jednou jsem měla zvláštní lásku,
čistou, ale velmi bolestivou lásku,
lásku, která hořela jako oheň na poli.

Oh, jednou jsem měla zvláštní lásku,
dětskou, ale pomatenou lásku,
lásku, která by mohla zabíjet, kdyby se naplnila.

Podívej, jednou jsem měla zvláštní lásku,
tajnou a nezkrocenou lásku,
lávku, která nebrala vůbec žádné zajatce.

Zvláštní lásku.
Zvláštní lásku.

A jednou jsem měla zvláštní lásku,
psychicky nevysvětlitelnou lásku,
lásku, která bořila vědecká fakta.

A pak tu byla ta zvláštní láska,
ta velmi nezkušená láska,
láska, která potřebovala kázeň a fakta.

Jednou jsem měla zvláštní lásku,
veřejně uznávanou lásku,
ten druh lásky, který znáš z časopisů.

A jednou jsem měla zvláští lásku,
krásnou, ale ješitnou lásku,
lásku, kterou je nejspíš lepší nechat ve snech.

Nejpodivnější láska.
Nejpodivnější láska.

A jednou jsem měla zvláštní lásku,
morálně zanícenou lásku,
v noci bychom mohli podnikat svaté bitvy.

A pak tu byla ta zvláštní láska,
ta vulgární a rouhavá láska,
ten druh lásky, o kterém se nemluví.

Ano, jednou jsem měla zvláštní lásku,
prolhanou nevěřící lásku,
která splétá příběhy jako Šeherezáda.

A jednou jsem měla zvláštní lásku,
potrhlou bílou ztřeštěnou lásku,
běželi jsme tak rychle, že jsme málem vypustili vnitřnosti.

Vidíš, měla jsem nějaké zvláštní lásky,
nějaké dobré, nějaké špatné, nějaké upřímné lásky,
nějaké tak-tak lásky, tak co?
A to je život...

Ale nech mě prohlásit, lásko, že ze všech podivných lásek
ty jsi ta nejpodivnější, kterou jsem kdy poznala.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy