Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I have a guardian angel
Keep him in my head
When I'm afraid and alone
I call him to my bed
I have a guardian angel
Who keeps bad things from me
The only way to ruin it would be for me
Not to trust me
The only way to ruin it would be for me
Not to trust me
I have a guardian angel
Who's often saved my life
Through malevolent storms and crystal drums
The angel on my right
Has lifted me up and set me down
Always showing me what's right
And if my instinct proved me wrong
The angel set it right
And if my instinct proved me wrong
The angel set it right
Have a guardian angel
I keep him in my head
And when I'm having nightmares
He shows me dreams instead
I have a ring, I have a dress
I have an empty shell
By the books below tea cups
I've kept a kind of hell
By the books below tea cups
I've kept a kind of hell
Panic and anxiety
So often in my head
But I had a guardian angel
Who took care of me instead
The champagne cork the nightlight owl
A raven and a duck
The seed of pining parents
And your despairing love
The seed of pining parents
And your despairing love
Love and luck both have charmed lives
Can change all things about
I had a guardian angel
That's what this is all about
I have a guardian angel
I keep him in my head
When I'm alone and become afraid
He saved my life instead
When I'm alone and become afraid
He saved my life instead
Guardian angel, guardian angel
Guardian angel, guardian angel
Guardian angel
Mám anděla strážného
Střežím ho ve své hlavě
Když mám strach a jsem sám
Zavolám ho do své postele
Mám anděla strážného
Který přede mnou zadržuje ty špatné věci
Jediná věc jak to všechno zničit by pro mě byla
Mi nevěřit
Jediná věc jak to všechno zničit by pro mě byla
Mi nevěřit
Mám anděla strážného
Který mi často zachránil život
Přes zlomyslnou bouři a křišťálové bubny
Je anděl po mé pravici
Mě zvedl a stanovil
Co mi vždycky ukáže, co je správné
A pokud se mi můj instinkt prokáže špatným
Tak to anděl napraví
A pokud se mi můj instinkt prokáže špatným
Tak to anděl napraví
Mám anděla strážného
Střežím ho ve své hlavě
A když mám noční můry
Tak mi místo toho ukáže sny
Mám prsten, mám šaty
Mám prázdnou skořápku
U knih, pod šálkami čaje
Držel jsem druh pekla
U knih, pod šálkami čaje
Držel jsem druh pekla
Panika a úzkost
Tak často v mé hlavě
Ale měl jsem anděla strážného
Který se místo toho o mně postaral
Zátka od šampaňského, noční světlo, sova
Havran a kachna
Semeno chřadnoucích rodičů
A tvé zoufalé lásky
Semeno chřadnoucích rodičů
A tvé zoufalé lásky
Láska a štěstí, obojí okouzlilo životy
Dokáží proměnit vše okolo
Měl jsem anděla strážného
To je to, o čem to všechno je
Mám anděla strážného
Střežím ho ve své hlavě
Když jsem sám a začínám mít strach
Tak mi místo toho zachránil život
Když jsem sám a začínám mít strach
Tak mi místo toho zachránil život
Anděl strážný, anděl strážný
Anděl strážný, anděl strážný
Anděl strážný