Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Dying smiling faces, I
I see tears in joyful eyes
Silent screams carrying the sounds of bliss
There is no leap of faith
The choice ain't yours to make
For your mind can't own the purpose of soul
Under the ground I fly
To hide from the brilliant sky
Under my armor I cry
Doing it for the one who saved your life, I've done it all
Doing it for the one who stole your life
It all comes down, it all blows up
When I love the most I lose my touch
When I live the most I've already given up
Divine insanity
Sweetness in brutality
Chaos in the cradle of lost reality
I gave up everything
To find the soul within
Only to see the wonders of Nothing
Under the ground I fly
To hide from the brilliant sky
Under my armor I cry
Doing it for the one who saved your life, I've done it all
Doing it for the one who stole your life
It all comes down, it all blows up
When I love the most I lose my touch
When I live the most I've already given up
Divine insanity
How it all could be
How it all should be
Doing it for the one who saved your life, I've done it all
Doing it for the one who stole your life
Doing it for the one who saved your life, I've done it all
Doing it for the one who stole your life
It all comes down, it all blows up
When I love the most I lose my touch
When I live the most I've already given up
Umírající smějící se obličeje
Vidím slzy v očích plných radosti
Tiché křiky beroucí zvuk štěstí
Žádný krok víry
To rozhodnutí není na tobě
Protože tvoje mysl nemůže vlastnit účel duše
Vlétám pod zem
Abych se schoval před zářící oblohou
Pod brněním pláču
Děláš to pro toho, co zachránil tvůj život, všechno už jsem to udělal
Děláš to pro toho, co ukradl tvůj život
Všechno to vyjde, všechno to vyletí do povětří
Když miluju nejvíc, ztratím hmat
Když žiju nejvíc, už jsem se vzdal
Duchovní nepříčetnost
Sladkost v hrubosti
Chaos v kolébce ztracené reality
Všechno jsem vzdal
Abych našel duši
Pouze zázraky Ničeho
Vlétám pod zem
Abych se schoval před zářící oblohou
Pod brněním pláču
Děláš to pro toho, co zachránil tvůj život, všechno už jsem to udělal
Děláš to pro toho, co ukradl tvůj život
Všechno to vyjde, všechno to vyletí do povětří
Když miluju nejvíc, ztratím hmat
Když žiju nejvíc, už jsem se vzdal
Duchovní nepříčetnost
Sladkost v hrubosti
Chaos v kolébce ztracené reality
Děláš to pro toho, co zachránil tvůj život, všechno už jsem to udělal
Děláš to pro toho, co ukradl tvůj život
Děláš to pro toho, co zachránil tvůj život, všechno už jsem to udělal
Děláš to pro toho, co ukradl tvůj život
Všechno to vyjde, všechno to vyletí do povětří
Když miluju nejvíc, ztratím hmat
Když žiju nejvíc, už jsem se vzdal