Texty písní Lucie Vondráčková Vítr (Fr)

Vítr (Fr)

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Laissez les gens dire que mon
il vient je sais
peut traiter en une seule passe
Il est aux prises avec ce

Juste au moment où il semble plus proche de la honte,
et remporte presque
Je demande quel genre de condition peut être
celui qui vient de loin

R:
Que le vent.
Qu'il sait ce qu'il veut
tandis que lui-même est capable de rire.
Spécifique et est particulièrement
Nah là où le coupe-vent
et a la force pour résister

Que le vent.
Personne ne nespoutá
seulement quand il voudra
avant le typhon et le joueur
maintenant ma garde et de la brise
et quand le matin est peut-être le désir d'aller à nouveau
manquez pas ..

Un autre semble donner
boire la misère jusqu'à la lie
mon coeur qui reste
dans ces roches un mile de distance
Plus il ya un long voyage
plus elles découragent
Il ne peut pas s'attendre à autre chose au-delà de
juste moi et moi-même coups

Que le vent
Qu'il sait ce qu'il veut
tandis que lui-même est capable de rire
Spécifique et est particulièrement
Nah là où le coupe-vent
et a la force pour résister

Que le vent
Personne ne nespoutá
seulement quand il voudra
avant le typhon et le joueur
maintenant ma garde et de la brise
et quand le matin est peut-être le désir d'aller à nouveau

Que le vent
Qu'il sait ce qu'il veut
tandis que lui-même est capable de rire

Ce que je vois, entendre, sentir
Je vais tout lui donner ..
Sur cette grande résurrection
J'attends et espère
est fou

Avec le vent dans le dos
venir nous
maintenant, nous ne devons pas abandonner
Je vais croire qu'il a toujours été là souffler

Que le vent
Qu'il sait ce qu'il veut
tandis que lui-même est capable de rire
Spécifique et est particulièrement
Nah là où le coupe-vent
et a la force pour résister

Que le vent
Personne ne nespoutá
seulement quand il voudra
avant le typhon et le joueur
maintenant ma garde et de la brise
et quand le matin est peut-être le désir d'aller à nouveau

Que le vent
Qu'il sait ce qu'il veut
tandis que lui-même est capable de rire
Spécifique et est particulièrement
Nah là où le coupe-vent
et a la force pour résister

Que le vent
Personne ne nespoutá
seulement quand il voudra
avant le typhon et le joueur
maintenant ma garde et de la brise
et quand le matin est peut-être le désir d'aller à nouveau

Que le vent
Qu'il sait ce qu'il veut
tandis que lui-même est capable de rire
Ať si říká kdo chce svý
on příjde já to vím
zvládne jedním mávnutím
to s čím tu zápasím

Jen když smůla blíž se zdá,
až málem vítězí
Ptám se jakej může tak být
ten co z dálky přichází

R:
Ať je jak vítr.
Ať ví co chce
přitom sám sobě se dovede smát.
Je zvlášní a zvlášť
né kam vítr tam plášť
a má sílu které neodolám

Ať je jak vítr.
Nikdo ho nespoutá
jen když on sám bude to chtít
dřív tajfun a hráč
teď můj vánek a stráž
a když k ránu snad má chuť zas jít
neuletí..

Jiným zdá se dávám
pít až do dna trápení
mý srdce že zůstává
v tý skále míle vzdálený
Čím víc pouť tam je dlouhá
tím víc jich odradí
On na nic dál už nečeká
a prostě sám mě pohladí

Ať je jak vítr
Ať ví co chce
přitom sám sobě se dovede smát
Je zvlášní a zvlášť
né kam vítr tam plášť
a má sílu které neodolám

Ať je jak vítr
Nikdo ho nespoutá
jen když on sám bude to chtít
dřív tajfun a hráč
teď můj vánek a stráž
a když k ránu snad má chuť zas jít

Ať je jak vítr
Ať ví co chce
přitom sám sobě se dovede smát

Co vidím, slyším, cítím
všechno mu dám..
Na tohle velký vzkříšení
čekám dál a to doufání
je k zbláznění

S větrem v zádech
ať blíží se k nám
teď už nesmí to vzdát
uvěřím, že on má tu už vát napořád

Ať je jak vítr
Ať ví co chce
přitom sám sobě se dovede smát
Je zvlášní a zvlášť
né kam vítr tam plášť
a má sílu které neodolám

Ať je jak vítr
Nikdo ho nespoutá
jen když on sám bude to chtít
dřív tajfun a hráč
teď můj vánek a stráž
a když k ránu snad má chuť zas jít

Ať je jak vítr
Ať ví co chce
přitom sám sobě se dovede smát
Je zvlášní a zvlášť
né kam vítr tam plášť
a má sílu které neodolám

Ať je jak vítr
Nikdo ho nespoutá
jen když on sám bude to chtít
dřív tajfun a hráč
teď můj vánek a stráž
a když k ránu snad má chuť zas jít

Ať je jak vítr
Ať ví co chce
přitom sám sobě se dovede smát

Ať je jak vítr!

Interpret

  • Interpret Lucie Vondráčková Lucie Vondráčková má pozoruhodný seznam aktivit: zpěvačka, herečka, tanečnice, dabérka, filozofka, moderátorka, textařka, modelka. Narodila se v muzikantské…

Diskografie

Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy