Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I traded fame for love
Without a second thought
It all became a silly a game
Somethings cannot be bought
I got exactly what I asked for
Wanted it so badly
Running, rushing back for more
I suffered fools so gladly
And now I find
I've changed my mind
The face of you
My substitute for love
My substitute for love
Should I wait for you
My substitute for love
My substitute for love
I traveled round the world
Looking for a home
I found myself in crowded rooms
Feeling so alone
I had so many lovers
Who settled for the thrill
Of basking in my spotlight
I never felt so happy
The face of you
My substitute for love
My substitute for love
Should I wait for you
My substitute for love
My substitute for love
Mmmmm, ooohhh, mmmmm
No famous faces, far off places
Trinkets I can buy
No handsome stranger, heady danger
Drug that I can try
No ferris wheel, no heart to steal
No laughter in the dark
No one-night stand, no far-off land
No fire that I can spark
Mmmmm, mmmmm
The face of you
My substitute for love
My substitute for love
Mmmmm, mmmmm
Should I wait for you
My substitute for love
My substitute for love
Now I find I've changed my mind
This is my religion
Obchodovala jsem se slávou pro lásku
Bez rozmýšlení
Vše se stalo hloupou hrou
Něco si nelze koupit
Dostala jsem přesně, co jsem chtěla
Chtěla jsem to tak zoufale
Běžím, spěchám stále víc
Tak ráda jsem trpěla pro hlupáky
A teď jsem zjistila
Že jsem změnila názor
Tvá tvář
Moje náhražka lásky
Moje náhražka lásky
Mám na tebe čekat
Moje náhražka lásky
Moje náhražka lásky
Cestovala jsem po celém světě
Hledala jsem domov
Našla jsem sama sebe v přeplněných místnostech
S pocitem osamění
Měla jsem hodně milenců
Kteří se usadili pro vzrušení
Na výsluní pozornosti
Nikdy jsem se necítila šťastná
Tvá tvář
Moje náhražka lásky
Moje náhražka lásky
Mám na tebe čekat
Moje náhražka lásky
Moje náhražka lásky
Mmmmm, ooohhh, mmmmm
Žádné známé tváře, daleko odsud
Cetky, které mohu koupit
Žádný hezký cizinec, opojená nebezpečím
Lék, který mohu vyzkoušet
Žádné ruské kolo, žádné srdce k odcizení
Žádný smích v temnotě
Žádné "na jednu noc", žádná vzdálená země
Žádný oheň, který mohu zapálit
Mmmmm, mmmmm
Tvá tvář
Moje náhražka lásky
Moje náhražka lásky
Mám na tebe čekat
Moje náhražka lásky
Moje náhražka lásky
Teď jsem zjistila, že jsem si to rozmyslela
Tohle je moje náboženství