Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Yo aquí llorándote un río
mandándome al olvido
¡qué cosa mas injusta amor!
fuiste matando mis pasiones,
tachando mis canciones,
me tenías pisoteado,
estaba desahuseado.
no es justo, no bebé
oh oh veo
Pero este mundo ya giró
y ahora te tocó perder
oh oh veo
Bebé te lloré todo un río
(bebé, bebé)
bebé, te lloré a reventar
(bebé, bebé)
oh no no no, no tienes corazón,
no te vuelvo a amar.
te lloré todo un río,
ahora llórame un mar.
Ya no me busques
ya es muy tarde
ya tengo otro amor.
una chula sirena
que nada en mi piel.
que te perdono
no hay rencores,
solo los dolores
mi alma está arañada
lloré el suelo mojado.
no es justo, no bebé
oh oh veo
Pero este mundo ya giró
y ahora te tocó perder
oh oh veo
Bebé, te lloré todo un río
(bebé, bebé)
bebé, te lloré a reventar
(bebé, bebé)
oh no no no, no tienes corazón,
no te vuelvo a amar.
te lloré todo un río
ahora llorame un mar.
Verdad que un río te lloré,
verdad que no te vuelvo a amar.
oh no no no, no te vuelvo a amar.
verdad que un río te lloré
verdad que no te vuelvo a amar
oh no no no, pierde tiempo amar.
verdad que un río te lloré
verdad que no te vuelvo a amar
llora, llora, llórame...
I zde llorándote řeku
mě posílá do zapomnění
Jak naprosto nespravedlivé láska!
zabíjeli mé vášně,
překračování mé písničky,
jsem pošlapána,
byl desahuseado.
není fér, ne dítě
oh oh vidím
Ale tento svět změnil
a teď si zase ztratit
oh oh vidím
Baby I plakala celou řeku
(Baby, baby)
dítě, plakala jsem, aby praskla
(Baby, baby)
oh ne ne ne, nemáte srdce,
není tě milovat znovu.
Plakala jsem celou řeku,
Nyní plakat mi moře.
Já už se podívat
už je pozdě
Mám další lásku.
jeden v pohodě siréna
nic na mé kůži.
Odpouštím ti
žádné zášť,
bolesti jednotlivé
moje duše je poškrábaný
vykřikl mokré podlaze.
není fér, ne dítě
oh oh vidím
Ale tento svět změnil
a teď si zase ztratit
oh oh vidím
Baby, jsem plakala celou řeku
(Baby, baby)
dítě, plakala jsem, aby praskla
(Baby, baby)
oh ne ne ne, nemáte srdce,
není tě milovat znovu.
Plakala jsem celou řeku
Cry nyní moře.
Pravda vykřikla jsem řeku,
Opravdu si nemyslím, miluju tě znovu.
oh ne ne ne, ne milovat znovu.
Opravdu plakala řeku
Opravdu si nemyslím, miluju tě znovu
oh ne ne ne, láska ztratila čas.
Opravdu plakala řeku
Opravdu si nemyslím, miluju tě znovu
plakat, plakat, plakat mě ...