Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Quién te cortó las alas mi ángel
quién te arrancó los sueños hoy
quién te arrodillé para humillarte
y quién enjauló tu alma, amor.
Déjame curarte vida
déjame darte todo mi amor.
Angel, ángel, angel de amor...
no te abandones, no te derrumbes amor.
Quién ató tus manos, ato el deseo
quién mato tu risa, mató tu dios
quién sangró tus labios y tu credo
por qué lo permitiste ángel de amor.
Déjame curarte vida
déjame darte todo mi amor.
Angel, angel, angel de amor
no te abandones, no te derrumbes amor.
Angel, angel, angel te doy mi amor
abre tus alas, deja tus sueños volar.
Angel, somos arena y mar
no te abandones, no te derrumbes amor.
Angel, angel, angel te doy mi amor
abre tus alas, deja tus sueños volar
Angel... de amor, pero mi amor ya nunca te derrumbes
ángel... de amor, pero mi amor ya nunca te derrumbes
ángel... de amor, pero mi amor ya nunca te derrumbes
ángel... de amor, pero mi amor ya nunca te derrumbes
Kdo sníží své andělská křídla
Kdo sní jste začali dnes
který poklekl, aby ponižovat
v kleci a kdo vaše duše, láska.
Dovolte mi, abych léčit život
dovolte mi, abych vám všechnu svou lásku.
Anděl, anděl, anděl lásky ...
nevzdávejte, nemiluješ sesuvy půdy.
Kdo svázané ruce, svázat touhu
kdo zabil tvůj smích, tvůj Bůh zabil
kdo odebíral vaše rty a svůj Creed
proč nechat anděl lásky.
Dovolte mi, abych léčit život
dovolte mi, abych vám všechnu svou lásku.
Anděl, anděl, anděl lásky
nevzdávejte, nemiluješ sesuvy půdy.
Anděl, anděl, anděl dávám vám svou lásku
roztáhnout křídla, ať vaše sny létat.
Angel, písek a moře jsou
nevzdávejte, nemiluješ sesuvy půdy.
Anděl, anděl, anděl dávám vám svou lásku
roztáhnout křídla, ať vaše sny podívejte se
Angel ... lásky, ale moje láska a nikdy se zhroutí
Angel ... lásky, ale moje láska a nikdy se zhroutí
Angel ... lásky, ale moje láska a nikdy se zhroutí
Angel ... lásky, ale moje láska a nikdy se zhroutí