Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Is it a kind of dream
Floating down on the river
Following the river of death down the stream
Oh is it a dream
There's a fog on the horizon
A strange glow in the sky
And nobody knows where you can go
Or what does it mean
Oh-oh is it a dream
Bright eyes
Burning like fire
Bright eyes
How can you close and fail
How can the eyes that burned so brightly
Suddenly turn so pale
Bright eyes
Is it a kind of shadow
Reaching over the hill
Wandering over the hills unseen
Or is it a dream
There's a high wind in the trees
A cold sound in the air
And nobody knows where you can go
And where do you start
Oh-oh into the dark
Bright eyes
Burning like fire
Bright eyes
How can you close and fail
How can the eyes that burned so brightly
Suddenly grow so pale
Bright eyes
Je to druh snu,
vyplouvající po proudu,
následující řeku smrti dolů po proudu?
Oh, je to sen?
Je mlha podél obzoru,
divný ruměnec na obloze,
a nikdo zdá se neví, kam jdeš,
a co to znamená?
Oh, je to sen?
Zářící oči,
žhnou jako oheň.
Zářící oči,
jak je můžeš zavřít a minout?
Jak může světlo, které hořelo tak zářivě,
náhle hořet tak mdle?
Zářící oči.
Je to druh stínu,
dosahující do noci,
toulá se přes kopce neviděn,
nebo je to sen?
Je velký vítr ve stromech ,
studený zvuk ve vzduchu,
a vůbec nikdo neví, když jdeš,
a kde začneš,
oh, do tmy.
Zářící oči,
žhnou jako oheň.
Zářící oči,
jak je můžeš zavřít a minout?
Jak může světlo, které hořelo tak zářivě,
náhle hořet tak mdle?
Zářící oči.