Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
je ne t'aime plus mon amour
je ne t'aime plus tous les jours
je ne t'aime plus mon amour
je ne t'aime plus tous les jours
je ne t'aime plus mon amour
je ne t'aime plus tous les jours
je ne t'aime plus mon amour
je ne t'aime plus tous les jours
parfois j'aimerais mourir tellement j'ai voulu croire
parfois j'aimerais mourir pour ne plus rien avoir
parfois j'aimerais mourir pour plus jamais te voir
je ne t'aime plus mon amour
je ne t'aime plus tous les jours
je ne t'aime plus mon amour
je ne t'aime plus tous les jours
parfois j'aimerais mourir tellement y a plus d'espoir
parfois j'aimerais mourir pour plus jamais te revoir
parfois j'aimerais mourir pour ne plus rien savoir
je ne t'aime plus mon amour
je ne t'aime plus tous les jours
je ne t'aime plus mon amour
je ne t'aime plus tous les jours
je ne t'aime plus mon amour
je ne t'aime plus tous les jours
je ne t'aime plus mon amour
je ne t'aime plus mon amour
Už tě nemiluju, miláčku
už tě nemiluju, napořád
Už tě nemiluju, miláčku
už tě nemiluju, napořád
Už tě nemiluju, miláčku
už tě nemiluju, napořád
Už tě nemiluju, miláčku
už tě nemiluju, napořád
Někdy bych chtěl umřít, tolik jsem chtěl věřit
Někdy bych chtěl umřít, abych už nic neměl
Někdy bych chtěl umřít, abych tě už nikdy neviděl
Už tě nemiluju, miláčku
už tě nemiluju, napořád
Už tě nemiluju, miláčku
už tě nemiluju, napořád
Někdy bych chtěl umřít, že už není žádná naděje
Někdy bych chtěl umřít, abych tě už nikdy znovu neviděl
Někdy bych chtěl umřít, abych už nic nevěděl
Už tě nemiluju, miláčku
už tě nemiluju, napořád
Už tě nemiluju, miláčku
už tě nemiluju, napořád
Už tě nemiluju, miláčku
už tě nemiluju, napořád
Už tě nemiluju, miláčku
už tě nemiluju, napořád