Texty písní Manu Chao Clandestino La Vie A 2; Deux

La Vie A 2; Deux

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Donnez-moi de quoi tenir tenir
Je ne veux pas dormir dormir
Laissez-moi voir venir le jour...

Notre vie à deux s'arrete donc la
Dans les grandes plaines des peines à jouir
D'une vie qui ne veut plus rien dire

J'espere ne plus jamais faire souffrir quelqu'un
Comme je t'ai fait souffrir

Je n'etais qu'un mauvais presage
On s'est aimé
Puis vint l'orage
Moi qui aimais tellement ton sourire...

J'espere ne plus jamais faire souffrir quelqu'un
Comme je t'ai fait souffrir

Pouquoi pourquoi męme quand les gens s'aiment
Il y a, il y a, toujours des problemes?

Fallait pas qu'on se connaisse
Fallait pasqu'on soit deux
Fallait pas se rencontrer et puis tomber amoureux

Notre vie à deux s'arrete donc la
La où les dieux ne s'aventurent pas
Moi qui aimais tellement ton sourire...

Pourquoi, pourquoi, męme quand les gens s'aiment
Il y a, il y a, toujours des problemes?
Moi qui aimais tellement ton sourire
Je n'entends plus que tes soupirs
J'espere ne plus jamais faire souffrir
Quelqu'un comme je t'ai fait souffrir

Moi qui aimais tellement ton sourire
Je n'entends plus que tes soupirs

Donnez-moi de quoi tenir tenir
Je ne veux pas dormir dormir
Laissez-moi voir venir le jour...
Il est minuit à Tokyo
Il est cinq heures au Mali
Quelle heure est-il au paradis?
Dejte mi něco, čeho bych se mohl chytit chytit
Nechce se mi spát spát
Nechte mě dívat se, jak přichází den

Tak náš život ve dvou tímhle končí
ve velkých pustinách bolesti abychom si užívali
života, který už nemá smysl

Doufám, že už nikdy nikomu nezpůsobím takové utrpení,
jaké jsem způsobil tobě

Nebyl jsem nic jiného než špatný ...
Milovali jsme se
Pak přišla bouřka
A já, který jsem tolik miloval tvůj úsměv

doufám, že už nikdy nikomu nezpůsobím takové utrpení,
jaké jsem způsobil tobě

Proč, proč, i když se lidé milují
vždycky, vždycky nastanou problémy

Neměli jsme se poznat
Neměli jsme být dva
Neměli jsme se potkat a zamilovat se

Tak náš život ve dvou tímhle končí
tam, kde bohové nemohou zasáhnout
A já, který jsem tolik miloval tvůj úsměv

Proč, proč, i když se lidé milují
vždycky, vždycky nastanou problémy
A já, který jsem tolik miloval tvůj úsměv,
už neslyším nic kromě tvých povzdechů
Doufám, že už nikdy nikomu nezpůsobím takové utrpení
jako jsem způsobil tobě

Já, který jsem tolik miloval tvůj úsměv,
už neslyším nic kromě tvých povzdechů

Dejte mi něco, čeho bych se mohl chytit chytit
Nechce se mi spát spát
Nechte mě dívat se, jak přichází den
V Tokiu je půlnoc
Na Mali je pět hodin
Kolik je hodin v ráji?
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy