Texty písní Marcus Foster I was broken

I was broken

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

I was tied, but now unbound
my head is off the ground
For a long time I was so weary
Tired of the sound, I've heard before
The gnawing of the night time at the door

Haunted by things I've made
Stuck between the burning light
and the dusty shade

I said now
used to think the past was dead and gone
I was wrong, so wrong
whatever makes you blind
must make you strong
make you strong

In my time I've melted into many forms
From the day that I was born
I know that there's no place to hide
Stuck between the burning shade
and the fadind light

I was broken
for a long time
but it's over now
it's over now
Yes and you, and you

Well you walked that lonely streets
that people sand, people sand
There are some wounds that just can't mend
I do pretend, pretend

I am free from all the things
that take my friends
but I will stand here till the end

I know I can take the moon
In between the burning shade
and the fading light

I was broken
for a long time
but it's over now
I was broken
for a long time
but it's over now

Said I was broken
for a long time
but it's over now
Byl jsem svázaný, ale teď jsem nevázaný
moje hlava je mimo zemi
Dlouho jsem byl vyčerpaný
Znuděný zvukem, která jsem dřív slyšel
noční hlodání ve dveřích

Pronásledovaný věcmi, které jsem udělal
zaseknutý mezi hořícím světlem
a prašným stínem

I řekl jsem teď
myslíval jsem si, že minulost je mrtvá a pryč
Mýlil jsem se, moc mýlil
cokoliv tě přinutí oslepnout
tě musí přinutit být silný
přinutit tě být silný

V mé době jsem se roztavil do mnoha forem
ode dne kdy jsem byl narozen
Vím, že zde není kam se schovat
zaseknutý mezi hořícím stínem
a slábnoucím světlem

Byl jsem zlomen
na dlouhý čas
ale teď už je konec
je konec
Ano a ty, a ty

Dobře, kráčela jsi tak sama ulicemi
jako cílevědomí lidé, cílevědomé lidé
Jsou zde zranění, které nejdou spravit
Já předstírán, předstírám

Jsem volný ode všech věcí
které mi berou přátele
ale budu zde stát až do konce

Vím, že můžu vzít měsíc
mezi hořícím stínem
a slábnoucím světlem

Byl jsem zlomen
na dlouhý čas
ale už je konec
Byl jsem zlomen
na dlouhý čas
ale už je konec

Řekl jsem, že jsem byl zlomen
na dlouhý čas
ale s tím už je konec

Interpret

  • Interpret Marcus Foster
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy