Texty písní Maria Mena Mellow Your Glasses

Your Glasses

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

What could you possibly see in me?
Is my soul hung out to dry?
I think my dysfunctional family has shaped it throughout my life.

What could you possibly like in me?
Do you like my ability to bend?
I think my fear of intimacy has shaped the time we spend.

No it's not you, it's me
and it's not us, it's them
and it's not her, it's just the way she moves you?
and she kisses harder than me, oh she kisses harder than me.

And I've always looked in through your glasses,
but all I could see, is the spectre of me reflected
the empty shell of me, the empty shell of me.

What could you possibly love in me?
Is it the way I wear my smile?
It hangs from the tip of my tongue you see, oh this might take awhile.

No it's not you, it's me
and it's not us, it's them
sure it's not her, it's just the way she moves you?
and she kisses harder than me, oh she kisses harder than me.

And I've always looked in through your glasses,
but all I could see, is the spectre of me reflected
the empty shell of me, the empty shell of me.

ooooooh, ooooh- aahhh, me, oooooh, oooh, me- ooooh ooooh, me- oh, oh, oh, oh, ooooooh

And I've always looked in through your glasses,
but all I could see, is the spectre of me reflected
the empty shell of me, the empty shell of me.

And I've tried to look in through your glases,
but all I could see, was the spector of me reflected, the empty shell of me, the empty shell of me.
Čo by si vo mne tak mohol vidieť?
Je moja duša vyvesená, aby uschla?
Myslím, že moja dysfunkčná rodina mi to vryla cez celý život

Čo by si na mne asi tak mohol mať rád?
Páči sa Ti moja schoposť uhýbať?
Myslím, že môj strach z intimity ovplyvnil čas čo sme spolu strávili

Nie, nie je to Tebou, je to mnou
A nie je to nami, je to nimi
A nie je to ňou, len tým ako na Teba pôsobí
A bozkáva lepšie než ja, oh bozkáva lepšie než ja

A vždy som sa dívala dovnútra skrz Tvoje okuliare
Ale videla som len mátohu môjho odrazu
Moju prázdnu škrupinu, moju prázdnu škrupinu

Čo by si vo mne tak mohol milovať?
To ako nosím svoj úsmev?
Ako vidíš, visí zo špičky môjho jazyka, oh toto možno
chvíľku potrvá

Nie, nie je to Tebou, je to mnou
A nie je to nami, je to nimi
Iste to nie je ňou, len tým ako na Teba pôsobí
A bozkáva lepšie než ja, oh bozkáva lepšie než ja

A vždy som sa dívala dovnútra skrz Tvoje okuliare
Ale videla som len mátohu môjho odrazu
Moju prázdnu škrupinu, moju prázdnu škrupinu

ooooooh, ooooh- aahhh, me, oooooh, oooh, me- ooooh ooooh, me- oh, oh, oh, oh, ooooooh

A vždy som sa dívala dovnútra skrz Tvoje okuliare
Ale videla som len mátohu môjho odrazu
Moju prázdnu škrupinu, moju prázdnu škrupinu

A vždy som sa dívala dovnútra skrz Tvoje okuliare
Ale videla som len mátohu môjho odrazu
Moju prázdnu škrupinu, moju prázdnu škrupinu
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy