Texty písní Maria Mena Viktoria A Stranger to Me

A Stranger to Me

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

I gave you all of seven years,
We entwined our teens
I shared my thoughts and bed with you,
Synchronizing our dreams
No one knew me better then,
I was sure no one ever could
But lust has made a joke of me,
Taking all that was good

You walked past me the other day,
You met my eyes and looked away
How can someone
I used to know so well now be
A stranger to me?

He seemed such an intriguing match,
Unaware and unattached,
Not distracted by my past,
Intoxicated shadows cast
Such a soft and smokey light,
I should’ve left with you that night
Though out of mind and out of sight,
The morning lit up too bright

You walked past me the other day,
You met my eyes and looked away
How can someone
I used to know so well now be
A stranger to me?

The blame’s rightfully put on me
And so it is my destiny
To carry guilt around with me
Being the one at fault

You walked past me the other day,
You met my eyes and looked away
How can someone
I used to know so well now be
A stranger to me?

You walked past me the other day
And met my eyes and looked away
How can someone
I used to know so well now be
A stranger to me?
Dala jsem ti celých sedm let
Propojili jsme naše dospívání
Dělila jsem se s tebou o své myšlenky a vsázela jsem se s tebou
Sladili jsme naše sny
Nikdo mě neznal lepší, tak
Jsem si byla jistá, že by to nikdo nedokázal
Ale chtíč si ze mě vystřelil
Vzal si všechno, co bylo dobré

Další den jsi pro mě odešel do minulosti
Setkal ses s mým pohledem a podíval ses pryč
Jak může být někdo
Koho jsem tak dobře znala
Být teď pro mě cizinec?

Vypadal jako taková fascinující partie
Nevědomý a nedotčený
Nebyl roztržitý z mé minulosti
Opojený vrháním stínů
Takové jemné a kouřové světlo
Měla jsem s tebou tu noc odejít
Stejně sejde z očí, sejde z mysli
Ráno zasvítilo příliš jasně

Další den jsi pro mě odešel do minulosti
Setkal ses s mým pohledem a podíval ses pryč
Jak může být někdo
Koho jsem tak dobře znala
Být teď pro mě cizinec?

Vina je oprávněně svalována na mě
A tak to je můj osud
Nést se mnou vinu
Být tím jediným viníkem

Další den jsi pro mě odešel do minulosti
Setkal ses s mým pohledem a podíval ses pryč
Jak může být někdo
Koho jsem tak dobře znala
Být teď pro mě cizinec?

Další den jsi pro mě odešel do minulosti
Setkal ses s mým pohledem a podíval ses pryč
Jak může být někdo
Koho jsem tak dobře znala
Být teď pro mě cizinec?
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy