Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
You’ve lived a haunted life
Tried to imagine how I’d feel
If I was thrown into the public eye
Before my wounds had healed
The way you flashed us with your
Scars and told us about your rules
Like we were students in your “how-to-be-dramatic” little school
Now I can understand how
After all that you’ve been through
You’d lock yourself inside
Waiting for us to come and rescue you
But what I can’t fathom is
While imprisoned in yourself
You wouldn’t ever take a look around
Just blame everyone else
Pulling the “look-at-me-I’m-hurt” card
Got your friends that wouldn’t dare
Question any little tantrum
No, halfway – they would meet you there
Your lover fears your reactions
He’s like a puppy on a leash
He doesn’t tread outside your boundaries
Without saying “please”
Now I can understand how
You’d be scared to trust again
Seeing on fame would be a magnet
For the tensions he confronts.
But what I can’t fathom is
If your friends lie to keep you calm
You wouldn’t ever ask yourself
Who they got that idea from
I could be scared of you
I would cater to your needs
Your dominating ways, my overwhelming fear of conflict feeds
But I’ve learned not to get involved
By admitting more about myself
Takes one to know one honey, trust me take a look inside yourself
Žila jsi strašidelný život
Snažila jsem se představit si, jak bych se cítila
Kdybych byla pořád na očích veřejnosti
Než se moje rány mohly zahojit
To, jak jsi nás ozářila svými jizvami
A pověděla nám příběh o tvých pravidlech
Jako bychom byli studenty ve tvém dramatickém kroužku
Teď už chápu, jak
Po tom všem ses dostala ven
Stáhla ses do sebe
Čekala jsi na nás, až příjdeme a zachráníme tě
Ale co nemůžu pochopit, je
Zatímco jsi byla uvězněna sama v sobě
Nemohla ses ani rozhlédnout
Jen jsi to sváděla na všechny ostatní
Vytáhla sis kartu "Podívejte se na mě, jsem zraněná"
Měla jsi přátele, kteří se neodvážili
Zeptat na jediný malý záchvat vzteku
Ne, půle cesty - tam by tě potkali
Tvůj milenec se bál tvých reakcí
Je jako štěně na vodítku
Nepřekročil tvoje hranice
Aniž by řekl prosím
Teď už chápu, jak
Ses bála znovu věřit
Viděla jsi, že sláva může být magnet
Pro napětí, se kterým se střetává
Ale to, co jsem nikdy nepochopila, je
Že pokud ti tví přátelé lhali, abys byla v klidu
Nikdy ses sama sebe nezeptala
Od koho mají ty nápady
Mohla bych se tě bát
Mohla bych obstarávat tvé potřeby
Tvůj způsob dominance, můj obrovský strach z rozporů mezi zdroji
Ale naučila jsem se, jak se do toho nezaplést
Během přijímání sama sebe
Vem jednoho, koho znáš, jednoho miláčka, důvěřuj mi, podívej se sama do sebe