Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Seems you got a hold on me
Really got a hold on me
Just let me keep a piece of me
Go ahead take the rest of me
You are my best friend
You are my worst of enemies
You are my lover
You brought me to my knees
And all this time both of us were wrong
And I just blamed myself
You break me down till I got nothing else
I can't lie to myself
Tell me are we only casualties spinning out of love
So no more, no more
Help me tear us from this tragedy
I don't wanna lose our love
So come on, come on
At times I start to wonder
I don't recognize myself
You compare me to the others
But I can't be nobody else
Seems you got a hold on me
Really got a hold on me
So let me keep a piece of me
Go ahead take the rest of me
All this time both of us were wrong
And I just blamed myself
You break me down till I got nothing else
I can't lie to myself
Tell me are we only casualties spinning out of love
So no more, no more
Help me tear us from this tragedy
I don't wanna lose our love
So come on, come on
[x2]
Zdá se, že se máš držet při mně
Opravdu se při mně držet
Jen mě nech, abych si uchoval kousek sebe
Jdi napřed a vezmi si ze mě zbytek
Jsi moje nejlepší přítelkyně
Ty jsi můj nejhorší nepřítel
Jsi moje milenka
Porazila jsi mě na kolena
A všechen čas jsme se oba mýlili
A jen jsem se sám obviňoval
Rozkládáš mě, dokud už nebudu nic mít
Nemůžu si lhát
Řekni mi, jestli jsme obětmi vymykání z lásky
Tak ne více, ne více
Pomož mi odtrhnout se od téhle tragédie
Nechci ztratit naší lásku
Tak honem, pojď
Občas se začínám divit
Nepoznávám se
Srovnáváš mě s ostatními
Ale nemůžu být nikým jiným
Zdá se, že se máš držet při mně
Opravdu se při mně držet
Tak mě nech, abych si uchoval kousek sebe
Jdi napřed a vezmi si ze mě zbytek
Všechen čas jsme se oba mýlili
A jen jsem sám sebe obviňoval
Rozkládáš mě, dokud už nebudu nic mít
Nemůžu si lhát
Řekni mi, jestli jsme obětmi vymykání z lásky
Tak ne více, ne více
Pomož mi odtrhnout se od téhle tragédie
Nechci ztratit naší lásku
Tak honem, pojď
[x2]