Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Je ferme les yeux
Je me sens fiévreux
Sans toi jai froid
Jaimerais tappeler
Jaimerais prononcer que toi, que toi
Ce que je ressens
Personne ne comprend
Je me sens si bien de taimer
Pour la première fois
Je sais que cest toi
Jai besoin de rêver
Je vais temmener
Lété finira
Près du feu de bois
On fera lamour
Blottie contre toi
Je te dirai tout bas
Tu me rends folle
Ce que je ressens personne ne comprend
Je me sens si bien près de toi
Jen perd ma fierté
Je ne veux plus tricher
La vérité pour moi
Cest la vie avec toi
Je ne veux pas la fin de nous
Je ne veux pas la fin de nous
Et si ca stoppe
Je crois que je deviendrais fou
Je ne veux pas la fin de nous
Et danser tout lhiver
Sans toi cest un enfer
Ne ten vas pas
Et pouvoir tembrasser
Jen tremble rien dy penser
Tout te donner
Les femmes davant toi
Ne comptent même pas
Jai oublié tout ton passé
Le terre pous trembler
La guerre éclater
Je supporterai tout
Écoute-moi mon amour
Je ne veux pas la fin de nous
Je ne veux pas la fin de nous
Et si ca stoppe
Je crois que je deviendrais fou
Je ne veux pas la fin de nous
Notre amour brillera dans ce monde
Il ma vraiment tout apporté
Donne-moi ton corps et ton âme
Pour te dire amour, toujours, je veux te garder
Je ne veux pas la fin de nous
Je ne veux pas la fin de nous
Et si ca stoppe
Je crois que je deviendrais fou
Je ne veux pas la fin de nous
With Siedah Garrett
Chci si vedle tebe na
chvilku lehnout,
Dnes večer vypadáš tak krásně,
tvoje oči jsou tak půvabné,
tvoje ústa jsou tak sladká.
Mnoho lidí
mi nerozumí,
to protože mě
tak úplně neznají.
Chci se tě dotknout
a držet tě,
potřebuji tě,
bože já tě potřebuji,
tolik tě miluji.
[Michael]
Vždy, když fouká vítr,
hodně slyším tvůj hlas;
zavolal jsem tvé jméno.
Když si šeptáme po ránech,
tak je naše láska silnější.
Nebe je potěšeno tvým příchodem.
Ty víš jak cítím,
vše se může pokazit.
Jsem tolik hrdý na to,
že ti mohu říct miluji tě.
Tvoje láska mě udělala důležitým,
toužím s dostat blízko.
Chci aby to tak bylo navždy;
láska je odpověď.
[Siedah]
Právě slyším tvůj hlas,
jsi má volba.
Přivádíš lásku.
V mém srdci je nebe,
v tvém volání slyším harfy -
- andělský zpěv.
Ty víš jak cítím,
vše se může pokazit,
nemůžu žít
bez Tebe.
[Michael]
Nemohu se udržet.
[Siedah]
Cítím, že si patříme.
[Michael]
Můj život nemá cenu,
jestliže nemohu být s tebou.
[Oba]
Nemohu tě prostě přestat milovat,
Nemohu tě prostě přestat milovat,
a když přestanu,
tak mi řekni,
co budu dělat.
[Siedah]
Já Tě prostě nemohu přestat milovat
[Michael]
V noci,
když svítí hvězdy,
tak se k tobě modlím,
abych našel pravdivou lásku.
[Siedah]
Když mě vzbudí ráno,
přijdeš a vezmeš si mě
Budu na tebe čekat.
[Michael]
Ty víš jak cítím,
nechci, aby to skončilo dokud
slyším tvůj hlas,
jak říká "Ano".
[Siedah]
"Ano."
Vše se může pokazit.
[Michael]
Ten pocit je tak silný.
[Siedah]
Dobře, můj život
nemá cenu,
[Oba]
Jestliže nemohu být s tebou.
Nemohu tě prostě přestat milovat,
Nemohu tě prostě přestat milovat,
a když přestanu,
tak mi řekni,
co budu dělat.
[Michael]
Nemohu tě prostě přestat milovat
[Siedah]
Můžeme změnit celý svět,
zítra
[Michael]
Můžeme zpívat písničky,
ze včerejška.
[Siedah]
Nemůžu říct, hej ... sbohem smutku
[Michael]
To je můj život a já
[Oba]
Chci tě vidět na vždy
Nemohu tě prostě přestat milovat
[Siedah]
Ne, zlato
[Michael]
Oh!
[Oba]
Nemohu tě prostě přestat milovat
[Siedah]
Jestli nemohu přestat..
[Oba]
A jestli přestanu..
[Siedah]
Ne
[Michael]
Oh! Oh! Oh...oh...
[Siedah]
Co budu dělat? Uh...ooh...
(pak mi řekni, prostě co
budu dělat)
[Oba]
Nemohu tě prostě přestat milovat
[Michael]
Hee! Hee! Hee! Já vím co dělat
Děvče!
[Oba]
Nemohu tě prostě přestat milovat
[Michael]
Ty víš, že ano
A pokud přestanu..
[Oba]
Pak mi řekni, prostě co,
budu dělat
Nemohu tě prostě přestat milovat