Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
There's a ghost out in the hall
Theirs a goul beneath the bed
Now it's coming through the walls
Now it's coming down the stairs
Then there's screaming in the dark
Hear the beating of his heart
Can you feel it in the air
Ghosts be hiding everywhere
I'm gonna be
Exactly what you wanna see
It's you whose haunting me
Your warning me
To be the stranger
In your life
Am I amusing you
Or just confusing you
Am I the beast
You visualised
And if you wanna to see
Eccentrialities
I'll be grotesque
Before your eyes
Let them all materialise
Is that scary for you baby
Am I scary for you oh
Is it scary for you baby
Is it scary for you
You know the stranger is you
Is it scary for you baby
There's a creak beneath the floor
There's a creak behind the door
There's a rocking in the chair
But nobody sitting there
Their's a ghostly smell around
But nobody to be found
And a coughin' and a yawnin'
Where restless soul's spoke
I'm gonna be
Exactly what you gonna see
So did you come to me
To see your fantasies
Performed before your very eyes
A haunting ghostly treat
The foolish trickery
And spirits dancing
In the light
But if you came to see
The truth the purity
It's here inside
A lonely heart
So let the performance start
Is that scary for you baby
Am I scary for you oh
Am I scary for you baby
Am I scary for you
So tell me is it scary for you baby
So tell me is it crazy for you baby
Am I scary for you
You know the stranger is you
Am I scary for ya
Masquerade the heart
Is the height of haunting souls
Just not what you seek of me
Can the heart reveal the proof
Like a mirror reveals the truth
See the evil one is you
Is that scary for you baby
Am I scary for you oh
Am I scary for you baby
Is it scary for you
So tell me am I scary for you baby
Am I scary for ya baby
Is is scary for ya baby
Am I scary for you
(I don't wanna talk about it)
Am I scary for you baby
Am I scary for you
I'm tired of being abused
You know you're scaring me too
I see the evil is you
Is it scary for you baby
Dole v hale je duch
Pod postelí je upír
Teď přichází srkz zdi
Teď šplhá do schodů
Je tu duše v té temnotě
Slysíš jak ti bije srdce
Cítíš to ve vzduchu?
Duchové se schovávají všude!
Budu přesně to,
co chceš vidět
Jseš to ty, kdo mnou opovrhuje,
protože mě varuješ,
abych nebyl tím cizincem v tvém životě
Bavím tě,
nebo tě jen matu?
Jsem zvíře, které si představuješ?
A jestli chceš vidět něco výstředního
Tak se před tebou změním v grotesku
Nech je všechny oživnout
Je to pro tebe děsivé, děvče?
Jsem pro tebe děsivý, chlapče?
Jsem to pro tebe děsivý, děvče?
Je to pro vás děsivý?
Ty víš, že ten cizinec jseš tady ty!
Je to pro tebe děsivé, děvče?
Něco skřípe v podlaze,
Něco skřípe za dvěřmi
Židle se houpe,
ale nikdo na ní nesedí
Všude kolem je příšerný smrad,
ale nikde nikdo
A blízko otevřená rakev,
kde se neklidně vrtí duše
Budu přesně to, co chceš vidět,
tak přišel jsi ke mně,
abys viděl svoje představy?
Představím před tebou
příšerné lovecké vyjednávání
upírských darebáků,
A duchy tancující v noci
Ale jestli jsi se přišel podívat
na pravdu nevinnosti
Tak tady uvnitř je osamocené srdce
Tak ať představení začne
Je to pro tebe děsivé, děvče?
Jsem pro tebe děsivý, chlapče?
Jsem to pro tebe děsivý, děvče?
Jsem pro tebe děsivý, chlapče?
Tak mi řekni je to pro tebe děsivý?!
Řekni!
Hoo!
Tak mi řekni jestli je to pro tebe bláznivý
Jsem pro tebe děsivý?
Víš, že jseš tu cizinec (že sem nepatříš)
Jsem pro tebe děsivý?
To namaskovaný srdce
je srdce hořící duše
Ne, to které vidiš ve mně
protože srdce odhalí pravdu
Jako zdrcadlo odhalí pravdu.
Ten zlý jseš tu TY!
Je to pro tebe děsivé, děvče?
Jsem pro tebe děsivý,oh chlapče?
Jsem pro tebe děsivý, děvče?
Jsem pro tebe děsivý, oh?
Tak mi řekni je to pro tebe děsivý?!
Hoo!
Jsem pro tebe děsivý, děvče?
Je to pro tebe děsivý, děvče?
Jsem pro tebe děsivý, chlapče?
Chci o tom mluvit
Řekni mi:
Nechci o tom mluvit!
Nechci o tom mluvit!
Nechci o tom mluvit!
Je to pro tebe děsivý?
Jsem unavený z toho, jak jsem pořád zneužívaný
Víš, že se tě taky bojím?
Myslím, že ten zlý jseš tu TY!
Je to pro tebe děsivý, děvče oh?
Oooh děvče