Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
You ever want something
that you know you shouldn't have
The more you know you shouldn't have it,
The more you want it
And then one day you get it,
It's so good too
But it's just like my girl
When she's around me
I just feel so good, so good
But right now I just feel cold, so cold
Right down to my bones
'Cause ooh...
Ain't no sunshine when she's gone
It's not warm when she's away
Ain't no sunshine when she's gone
And she's always gone too long
Anytime she goes away
Wonder this time where she's gone
Wonder if she's gone to stay
Ain't no sunshine when she's gone
And this house just ain't no home
Anytime she goes away
I know, I know, I know, I know,
I know, know, know, know, know,
I know, I know,
Hey I ought to leave
I ought to leave her alone
Ain't no sunshine when she's gone
Ain't no sunshine when she's gone
Only darkness every day
Ain't no sunshine when she's gone
And this house just ain't no home
Anytime she goes away
Vždycky jsi chtěla něco,
o čem jsi věděla, že bys neměla mít,
čím víc jsi věděla, že bys to neměla mít,
tím víc jsi to chtěla,
a pak jsi to jednoho dne dostala,
je to tak skvělé,
ale je to jako, když
je se mnou moje holka,
tak skvělý, skvělý pocit,
ale teď se cítím tak špatně, tak špatně,
až do morku kostí,
protože ooh...
Nesvítá, když odešla,
není teplo, když je pryč,
nesvítá, když odešla,
a vždycky je pryč strašně dlouho,
pokaždé, když je pryč.
Zajímalo by mě, kam odešla,
zajímalo by mě, jestli se vrátí,
nesvítá, když odešla,
a tenhle dům není domov,
pokaždé, když je pryč.
Já vím, já vím, já vím, já vím,
já vím, vím, vím, vím, vím,
já vím, já vím,
hej měl jsem odejít,
měl jsem ji nechat samotnou,
nesvítá, když odešla.
Nesvítá, když odešla,
jenom temno každý den,
nesvítá, když odešla,
a tenhle dům není domov,
pokaždé, když je pryč.