Texty písní Michael Jackson Pre New Album Gangsta (No Friend of Mine)

Gangsta (No Friend of Mine)

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Gangsta!

[Refugees, baby. Uh.]

[It's Tempa]

[Yeah.]

[Tell 'em what it is.]

Gangsta!

[Smokehitty Entertainment! Come on.]

[Tell 'em what it is.]

Gangsta!

You not my girl, not my wife.
Got a couple tips from Mike.
I'm moonwalking out'ch your life.
I close my eyes you outta sight.

Gangsta!

'Less you wanna call me, concede it.
'Cause I'm a smooth criminal I told her to beat it.
When a lil' love was all I needed, you talkin'.
I call it how I see it, and now I mean it.

I'm out for good,
like a lot of you women moving out the hood.
But if I told you 'take me back' you would.
Too late [...???...]

Had you in the [cars?] when I met you,
with a couple superstars from the ghetto.
Now you feelin' so soft and you let go--
with a T-E-M-P-A-Mental.

Gangsta!

[Whatcha gonna do?
You ain't no friend of mine.
Look what you put me through.
I'm the new gangsta!

Whatcha gonna do?
You ain't no friend of mine.
I can never fall in love.
The foo', gangsta!]

^ X2

You ain't a friend,
a friend you'll never be.
Obviously you've never been with a real O-G.
From the H-I-T, rollin' B-I-G.
Pass it through V-I-P, it's the refugee.

Gangsta!

We come spread some love, like the gold rush.
It was the things you did, that used to mean so much.
With every touch the way you used to blush,
Now I made you [brush?]? Don't believe in such.

Nonsense, lovers don't promote violence.
Nonsense, just like the dollar, no cents no good--
I can feel it through my sixth sense.
What's this, wanna suck my existence?

But still I believe in you and me.
Quite frankly that's how it's supposed to be.
That kind of love that can end any poverty.
So I keep [...???...]

Gangsta!

Whatcha gonna do?
You ain't no friend of mine.
Look what you put me through.
I'm the new gangsta!

Whatcha gonna do?
You ain't no friend of mine.
I can never fall in love.
The foo', gangsta!]

What ya gonna do, cause I'm gonna confute.
No where to run, no where to hide.
All the things you said and the things you done to me.
You can no longer make me cry.
Look whatcha done to me, baby.
I can no longer smile, baby.
And I've, waited so long, just to carry on.

I'm the new gangsta!

[Whatcha gonna do?
You ain't no friend of mine. (You ain't no friend of mine!)
Look what you've put me through.
I'm the new gangsta! (You ain't no friend of mine!)

Whatcha gonna do? (Ooh, oh no.)
You ain't no friend of mine.
I'm never gonna fall in love.
The foo', gangsta!

Whatcha gonna do? (Whatcha gonna do?! Gonna do?!)
You ain't no friend of mine. (You're tempamental!)
Look what you've put me through. (What are you gonna [do]?!)
I'm the new gangsta! (Whatcha gonna do?!)

Whatcha gonna do?
You ain't no friend of mine.
I'm never gonna fall in love.
The foo'-- gangsta!] Fuck you yeah
Gangstr!

[Uprchlíci, baby. Uh.]

[Je to Tempa]

[Jo.]

[Řekni jim, co to je.]

Gangstr!

[Pokouřeníčko zábava! No tak.]

[Řekni jim, co to je.]

Gangstr!

Ty nejsi moje holka, ani moje žena.
Mám pár tipů od Mika.
Jsem moonwalking out'ch vašem životě.
Zavřel jsem oči, můžeš se podívat.

Gangstr!

'Chceš mi méně volat, uznej to.
'Protože já jsem šikovný kriminálník
Řekl jsem jí, aby to překonala.
Říkáš že láska bude všechno, co jsem potřeboval.

Já o tom mluvím, jak to vidím já, a teď to myslím vážně.

Jdu se pobavit,
jako mnohé z vás ženy, pohybující se na kapotě.
Ale kdybych vám řekl, 'Vezmi mě zpátky' udělaly byste to?
Příliš pozdě [...???...]

Měla jsi to (v autě), když jsem tě potkal,
s pár hvězdama z ghetta.
Teď se cítíš tak slabá a necháváš si -
duševní okovy (T-E-M-P-A-Mental).

Gangstr!

[Co se dá dělat?
Ty nejsi žádný můj kamarád.
Podívej se, co jsi mi způsobil.
Nemohu se nikdy zamilovat.
Je ze mě nový gangstr!

Co se dá dělat?
Ty nejsi žádný můj kamarád.
Nemohu se nikdy zamilovat.
Jsem zasr... gangstr!

^ X2

Ty nejsi přítel,
nikdy přítelem nebudeš.
Samozřejmě jsi nikdy nebyl s pravý O-G.
Od H-I-T, válcuješ B-I-G.
Vezmi to přes V-I-P, je to uprchlík.

Gangstr!

Přicházíme šířit lásku, stejně jako zlatou horečku.
To je něco, co jsi udělal, tolik to znamená.
S každým dotykem, jak jste se stydět,
Teď jsem tě [kartáč?]? Nevěří v takových.

Nesmysl, milovníci nepodporují násilí.
Nesmysl, stejně jako dolar, žádné centů nic dobrého -
Cítím, že přes můj šestý smysl.
Co je tohle, chtějí sát mé existence?

Ale pořád věřím v tebe a mě.
Upřímně řečeno, že to, jak to má být.
Tento druh lásky, která může skončit každý chudoby.
Tak jsem se držet [...???...]

Gangsta!

Co se dá dělat?
Ty není žádný můj kamarád.
Podívejte se, co jsi dal mě.
Jsem nový gangsta!

Co se dá dělat?
Ty není žádný můj kamarád.
Já nikdy zamilovat.
Foo ', gangsta!]

Co ya dělat, protože jsem chtěl vyvrátit.
Ne-li běžet, ne kde se skrýt.
Vše, co jste řekl, a co jste udělal pro mě.
Můžete už se mi brečet.
Podívejte se whatcha to se mnou, baby.
Nemůžu to už déle úsměv, baby.
A já jsem, čekal tak dlouho, jen aby se dál.

Jsem nový gangsta!

[Co se dá dělat?
Ty není žádný můj kamarád. (Ty není žádný můj přítel!)
Podívejte se, co jsi dal mě.
Jsem nový gangsta! (Ty není žádný můj přítel!)

Co se dá dělat? (Ooh, oh ne.)
Ty není žádný můj kamarád.
Já jsem nikdy zamilovat.
Foo ', gangsta!

Co se dá dělat? (Co se dá dělat?! Chceš dělat?!)
Ty není žádný můj kamarád. (Jste tempamental!)
Podívejte se, co jsi dal mě. (Co budeš [to]?)
Jsem nový gangsta! (Co se dá dělat?!)

Co se dá dělat?
Ty není žádný můj kamarád.
Já jsem nikdy nezamiloval.
Zasr... - Gangstr!] Jeb.. tě yeah
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy