Texty písní Michael Jackson Skladby na počest Michaela Jacksona Robbie Williams - Morning Sun

Robbie Williams - Morning Sun

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

How do you rate the morning sun
After a long a sleepless night
How many stars would you give to the moon?
Can you see those stars from where you are?
Shine on the lost and lonely
The ones who can’t get over it

You always wanted more than life
But now you don’t have the appetite
In a message to the troubadour
The world don’t love you anymore
Tell me how do you rate the morning sun?

Stuck inside the rainbow
You could happen to be
Cause I’ve been close to where you are
I drove to places you have seen
It all seems so familiar
Like they’ve been sent to kill’ya

It doesn’t take an astronaut
To float in a space is just a thought
The morning brings a mystery
The evening makes it history
Who am I to rate the morning sun?

And the village drunk
You know he sadly passed away,
It was a shame I never knew his name
I wonder if he sat there in the morning
Watched the sunrise

How do you rate the morning sun
It’s just to heavy for me
And all I wanted was the world
And you were the star that lit the sun
Don’t go wasting your time
Cause there is no finish line
And you don’t see anything,
Not even love NOT ANYTING,
The night can take the man from you
A sense of wonder overdue
The morning brings a mystery
The evening makes it history
Who am I to rate the morning sun?
Jak hodnotíš
ranní slunce
po dlouhé, přebděné noci
Kolik hvězd
bys dal Měsíci
Vidíš ty hvězdy
z místa kde jsi
svítící na ztracené a nejosamělejší
na ty, kteří se přes to nemohou přenést

A ty si vždy chtěl
víc než život
ale teď nemáš ten apetít
V zprávě trubadúrovi
"Svět už tě
nemiluje"
Tak řekni mi jak hodnotíš
ranní slunce?

Uváznutý v koncích duhy
Téměř sme se potkali
protože jsem byl blízko
místu, kde jsi
jel jsem na místa, kde jsi byl
všechna vypadala tak důvěrně
jako kdyby byla poslána tě zabít

netřeba astronauta
vesmírná procházka
je jenom představa
ráno přináší záhadu
večer z ní dělá historii
řekni mi jak hodnotíš
ranní slunce

a vesnický opilec
smutně umřel
byla to hamba
nikdy jsem neznal jeho jméno
divil jsem se, jak tam seděl
každé ráno
a koukal na východ slunce

jak hodnotíš
ranní slunce
bylo to příliž těžké pro mě
a vše co jsem chtěl byl svět
a když jsi třpytkou v slunci
neplýtvej časem
protože konec není

a ty nic nevidíš
ani lásku, prostě nic
noc může
vzít z tebe lidskost
smysl pro zázrak zpoždění
ráno přináší záhadu
večer z ní dělá historii
kdo jsem abych hodnotil
ranní slunce?

(Překlad podle Barabites)
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy