Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Everybody needs inspiration,
Everybody needs a song
A beautiful melody
When the nights so long
Cause there is no guarantee
That this life is easy...
Yea when my world is falling apart
When there´s no light to break up the dark
That´s when I, I...
I look at you
When the waves
Are flooding the shore and I can´t
Find my way home anymore
That´s when I, I...
I look at you
When I look At You I see forgiveness
I see the truth
You love me for who I am
Like the stars Hold the moon
Right there where they belong
And I Know I´m Not Alone.
Yea when my world is falling apart
When there´s no light to break up the dark
That´s when I, I...
I look at you
When the waves
Are flooding the shore and I can´t
Find my way home anymore
That´s when I, I...
I look at you
You appear just like a dream to me
Just like Kaleidoscope colors that
Cover Me, All I need every
Breath that I breathe don´t you know
You´re beautiful...
Yea Yea Yea
When the waves
Are flooding the shore and I can´t
Find my way home anymore
That´s when I, I...
I look at you
I look at you
Yea Yea Oh OH OH
And you appear Just like a dream
To me.
Každý potřebuje inspiraci.
Každý potřebuje píseň,
překrásnou melodii,
když jsou noci příliš dlouhé...
Protože není žádná záruka
na jednoduchý život...
Ano, když se mi rozpadá svět,
když není žádného světla, jež pronikne temnotou,
tehdy se já, já...
Dívám na tebe
Když vlny
zaplavují pobřeží a já už nedokážu
najít cestu domů,
tehdy se já, já...
Dívám na tebe
Když se na tebe dívám, vidím odpuštění,
vidím pravdu
Miluješ mě pro to, kým jsem
Tak jako se hvězdy drží měsíce,
právě tam, kde mají být
A já vím, že nejsem sama.
Ano, když se mi rozpadá svět,
když není žádného světla, jež pronikne temnotou,
tehdy se já, já...
Dívám na tebe
Když vlny
zaplavují pobřeží a já už nedokážu
najít cestu domů,
tehdy se já, já...
Dívám na tebe
Zjevuješ se mi jako sen,
jako ty nejjasnější barvy, jež
mě obklopují. Vše, co potřebuji
je vzduch k dýchání...
Copak nevíš, že jsi překrásný...
Ano, ano, ano
Když vlny
zaplavují pobřeží a já už nedokážu
najít cestu domů,
tehdy se já, já...
Dívám na tebe
Dívám na tebe
Ano, ano, je to tak
A ty se mi zjevuješ jako sen.