Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I still think of you!
Six o'clock in the morning,
A plane just touched the ground.
My body is here but my heart stays there,
'cause it knows what I've found.
Eight o'clock in the morning,
A taxi drives uptown.
The city hides her lonely tears,
'cause it knows what I've found.
Oceans apart,
I'm still thinking of you,
Tears in my heart,
All my dreams up torn in two.
Eight o'clock in the evening,
the phone just lies around.
Friends they come and understand,
'cause they know what I've found.
It's two after midnight
I'm woken by a sound.
I look outside there's no one there,
that knows just what I've found.
Oceans apart,
I'm still thinking of you,
Tears in my heart,
All my dreams up torn in two.
As the sun touches the ocean,
I know it touches you.
As clouds embrace the moonlight,
I still think of you.
(x2)
I still think of you...
I still think of you...
Pořád si myslím na Tebe!
Šest hodin v dopoledních hodinách,
A letadlem zrovna kolem země.
Mé tělo je tady, ale moje srdce zůstane tam,
protože ví, co jsem našla.
Osm hodin v dopoledních hodinách,
A taxi řídím od středu města.
Město skrývá její osamělé slzy,
protože ví, co jsem našla.
Oceans apart, Oceans Apart,
stále myslím na tebe,
Slzy v mém srdci,
Všechny mé sny se roztrhly na dvě části.
Osm hodin večera,
telefon leží právě kolem.
Přátelé přicházejí a pochopí,
protožeže vědí, co jsem našla.
Je po půlnoci
Jsem tím probudil zvuk.
Dívám se mimo nikdo tam,
že ví jen to, co jsem našla.
Oceans apart, Oceans Apart,
stále myslím na tebe,
v mém srdci,
Všechny mé sny se roztrhly na dvě části.
Vzhledem k tomu, že slunce se dotýká oceánu,
Já vím, že jsi se dotkl.
Stejně jako mraky obsáhnout měsíce,
Pořád si myslím na Tebe! .
(x2) (2x)
Pořád si myslím na Tebe!
Pořád si myslím na Tebe!