Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
You've got the bullets
I've got the gun.
I've got a hankering for getting into something
I hit the bottle, you hit the gas,
I heard your 65 can really haul some ass.
I'm feeling frisky, you're feeling good
I guess the whiskey is doing what it should
I got the cigarettes
You've got a lighter
And when the sun goes down we'll start a little fire
Ain't no use in trying to slow me down
'Cause you're running with the fastest girl in town
Ain't you baby?
I like 'em crazy.
My reputation follows me around
Just makes me want to give them more to talk about
Let's go to town for a little while
I'll be wearing nothing but a tattoo and a smile
Ain't no use in trying to slow me down
'Cause you're running with the fastest girl in town
Ain't you baby?
You're kinda crazy.
Come on!
I see the blue lights, we better run.
Throw out the bottle and I'll hide the gun
If he pulls us over I'll turn on the charm
You'll be in the slammer and I'll be on his arm.
Ain't no use in trying to slow me down
'Cause you're running with the fastest girl in town
Ain't you baby?
Well I told you I was crazy.
No I ain't no body's baby.
Hey!
He's got the bullets
He's got a gun
I got the hankering for getting into something
Ty máš náboje
Já mám zbraň.
Dostala jsem velkou touhu se do něčeho pustit
Narazím láhev, ty šlápneš na plyn
Slyšela jsem, že tvá 65 může opravdu vozit nějaké zadky.
Cítím se hravě, ty se cítíš dobře
Myslím, že whiskey udělala to co měla
Mám cigarety
Ty máš zapalovač
A když slunce zapadá, založíme malý oheň
Není nikdo, kdo by mě zkoušel zastavit
Protože jedeš s nejrychlejší dívkou ve městě
Nejsi dítě?
Jsem jako blázen.
Má pověst mě pronásleduje
Jen je chci přimět více o tom mluvit
Pojďme do města na krátkou chvíli
Nebudu mít oblečené nic, než tetování a úsměv
Není nikdo, kdo by mě zkoušel zastavit
Protože jedeš s nejrychlejší dívkou ve městě
Nejsi dítě?
Jsi nějak bláznivý.
Pojďme!
Vidím modrá světla, raději pojďme.
Vyhodím láhev a schovám zbraň
Když se od nás vzdálí, proměním se na šarmantní
Ty budeš v chládku a já v jeho pažích.
Není nikdo, kdo by mě zkoušel zastavit
Protože jedeš s nejrychlejší dívkou ve městě
Nejsi dítě?
No, já ti říkala, že jsem blázen.
Ne, nejsem žádné dítě.
Hey!
Má náboje
Má zbraň
Dostala jsem velkou touhu se do něčeho pustit