Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Pressure!
Pushing down on me
Pressing down on you no man ask for
Under pressure
That burns a building down
Splits a family in two
Puts people on streets
Bah bah dah bah bah dah
(Yeah) (Yeah)
That's okay!
It's the terror of knowing
What this world is about
Watching some good friends
Scream "Let me out!"
Pray tomorrow takes me higher
Pressure on people
People on streets
Bah bah dah bah bah dah
Okay!
Chippin' around
Kick my brains round the floor
These are the days
It never rains but it pours
Bah bah dah bah bah dah
People on streets
bah dah dee da day
People on streets
bah dah dee dah dee dah dee dah dee dah
It's the terror of knowing
What this world is about
Watching some good friends
Scream "Let me out!"
Pray tomorrow takes me higher (higher)
Yeah!
Turned away from it all
Like a blind man
Sat on a fence but it don't work
Keep coming up with love
But it's so slashed and torn
Why? Why? Why?
Love (love)! Love (love)! Love (love)!
Insanity laughs under pressure we're cracking
Can't we give ourselves one more chance?
Why can't we give love that one more chance?
Why can't we give love give love give love?
Give love give love give love give love give love?
Cause love's such an old fashioned word
And love dares you to care
For the people on the edge of the night
And love dares you to change our ways
Of caring about ourselves
This is our last dance
This is our last dance
This is ourselves under pressure
Under pressure
Under pressure
Tlak!
Tlak mě sráží dolů
Tlak sráží i tebe, nikoho se nezeptá
Pod tlakem, co hoří, budovy padají,
rozdělí rodiny ve dví
Lidé čistí ulice
To je teror,
o kterém víme, že je na světě
Pár dobrých přátel se dívá a křičí
"Pusťte mě ven!"
Modlit se k zítřku,
dejte mě výš
Tlak lidí, lidí na ulici
Třísky okolo,
kopem můj mozek kolem místnosti
Tady jsou dny, kdy neprší, ale proudí to
Lidé na ulicích
Lidé na ulicích
Je to teror,
o kterém víme, že je na světě
Pár dobrých přátel se dívá a křičí
"Pusťte mě ven!"
Modlit se zítra- dejte mě výš
Tlak lidí- lidí na ulici
Otočit se pryč,
pro to všechno, jako slepý muž
Sedět na ohradě, ale nepracovat
Držet se venku s láskou,
ale rozseknou a roztahat
Proč-proč-proč
Láska
Šílenství je smát se a pod tlakem si šlehnout
Nedáváme si moc šancí
Proč si nemůžeme dopřát lásku,
ta si ještě jednu šanci zaslouží
Proč nemůžeme darovat lásku...
Důvod lásky, jako takový staromódní svět
A troufnout si o lásku,
pečovat o lidi na sklonku noci
A troufnout si lásku,
vyměnit za naší cestu
Toto je náš poslední tanec
Toto je v nás
Pod tlakem
Pod tlakem
Tlakem