Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
We like boys, we like cars
We like looking like we stars
We so fly, we so far
We leave that other shit at Mars
All my chicks, with your hips
Make them heads flick flick
Make the camera man ignore the rest and click click
All all these dirty nasty girls
Give us dirty nasty looks
Push me over trying to run to the spotlight
Got got her hooker heels on
got acrylics diamond thong
I can look the same
Now what she had on last night
Hot mess, hot hot mess
She’s a hot mess
Hot mess, hot hot mess
Jocking on my hotness
Hot mess, hot hot mess
She’s a hot mess
Hot mess, hot hot mess
Jocking on my hotness
Louboutin Louboutin
All the red you painted on
I can tell, fake Chanel
We can see that double L
On the floor, she’s a whore
Shirt so tight it’s just a bra
Bending over for the world to see your coin slot
In in the back seat of the car
Getting kicked out of the bar
Throwing up all on your best friend’s new purse
Girl girl you thought he loves you now
Cuz he bought a couple of rounds
When he left your house he didn’t leave his number
Hot mess, hot hot mess
She’s a hot mess
Hot mess, hot hot mess
Jocking on my hotness
Hot mess, hot hot mess
She’s a hot mess
Hot mess, hot hot mess
Jocking on my hotness
I’m not the kind of girl getting dressed in the dark
I’ve got a mirror in my purse and a fog on my arm
I’ll be exclusive for my Gucci, but a whore for Dior
It’s not the labels or the tables, but how we got it all
No this ain’t fashion week
I can let my clothe and my actions speak
Straw Carabella and my coat Margiela
Don’t look at the weather
Just whether I see my face on TV
next time maybe
Girls cold their eye cuz they so mad
I could look fresh in a potato sack
Tell me what kind of chapeau is that
Que c’est sa vie?
How they say in France
when I’m walking past
Shirt so hot, shoes so hot
Talk to me babe, show me what you got
Walk for me babe, show me what you got
That shirt so hot, shoes so hot
Talk to me babe, show me what you got
Walk for me babe, show me what you got
Show me what you got got got
Hot mess, hot hot mess
She’s a hot mess
Hot mess, hot hot hot mess
Jocking on my hotness
Hot mess, hot hot mess
She’s a hot mess
Hot mess, hot hot hot mess
Jocking on my hotness
Hot mess, hot hot mess
She’s a hot mess
Hot mess, hot hot hot mess
Jocking on my hotness
Hot mess, hot hot mess
She’s a hot mess
Hot mess, hot hot hot mess
Jocking on my hotness
Máme rády kluky, máme rády auta
Rády vypadáme jako hvězdy
Jsme tak povznesené, jsme tak vzdálené
Necháme zbytek těch sraček na Marsu
Všechny moje kočky, se svými boky
Ať házejí hlavou ze strany na stranu
Ať kameraman přestane vnímat všechno okolo a mačká spoušť foťáku
A všechny ty hříšné zkažené holky
Dejte nám hříšný zkažený vzhled
Natlač mě do toho, ať se snažím dostat do světel reflektorů
Mám na sobě ty podpatky, co nosí štětky
Mám akrylový diamantový pásek
Dokážu vypadat stejně
Teď, co měla na sobě při poslední noci
Žhavý bordel, žhavý, žhavý bordel
Ona je žhavá bordelářka
Žhavý bordel, žhavý, žhavý bordel
Ujíždějí na mohí žhavosti
Žhavý bordel, žhavý, žhavý bordel
Ona je žhavá bordelářka
Žhavý bordel, žhavý, žhavý bordel
Ujíždějí na mohí žhavosti
Louboutin, Louboutin
Všechna ta červená, kterou jsi na sebe namaloval
Můžu to říct, padělané hadry od Chanela
Vidíte to dvojité L
Na podlaze, je to kurva
Tak těsná sukně, je to jenom podprsenka
Ohýbá se před světem, aby našla tvůj otvor na mince
Na zadním sedadle auta
Vykopli ji z baru
Vyzvrací všechno na novou peněženku tvého kámoše
Holka, holka, myslíš si, že tě teď miluje
Protože koupil dva prstýnky
Když odešel z tvého domu, že nezahodil tvoje číslo
Žhavý bordel, žhavý, žhavý bordel
Ona je žhavá bordelářka
Žhavý bordel, žhavý, žhavý bordel
Ujíždějí na mohí žhavosti
Žhavý bordel, žhavý, žhavý bordel
Ona je žhavá bordelářka
Žhavý bordel, žhavý, žhavý bordel
Ujíždějí na mohí žhavosti
Nejsem ten typ holky, co se oblíká do tmavého
Mám zrcátko v peněžence a na rameni žábu
Budu exkluzivní pro Gucciho, ale kurva pro Diora
Nemám tam štítek se značkou, ale jak jsme k tomu všemu přišli
Ne, tohle není Týden módy
Můžu za sebe nechat mluvit své oblečení a činy
Maličkost od Carabelly a kabát od Margiela
Neohlížím se na počasí
Jen počasí, vidím svou tvář v televizi
Možná příště
Holky si chladí oči, protože jsou tak praštěné
Dokážu vypadat svěže i v pytli od brambor
Řekni mi, co je to za druh klobouku
Že je to její život?
Jak říkají ve Francii
Když procházím kolem
Tak žhavá košile, tak žhavé boty
Mluv se mnou, zlato, ukaž mi, co v tobě je
Pojď si pro mě, zlato, ukaž mi, co v tobě je
Tak žhavá košile, tak žhavé boty
Mluv se mnou, zlato, ukaž mi, co v tobě je
Pojď si pro mě, zlato, ukaž mi, co v tobě je
Ukaž mi, co v sobě máš, máš, máš
Žhavý bordel, žhavý, žhavý bordel
Ona je žhavá bordelářka
Žhavý bordel, žhavý, žhavý bordel
Ujíždějí na mohí žhavosti
Žhavý bordel, žhavý, žhavý bordel
Ona je žhavá bordelářka
Žhavý bordel, žhavý, žhavý bordel
Ujíždějí na mohí žhavosti
Žhavý bordel, žhavý, žhavý bordel
Ona je žhavá bordelářka
Žhavý bordel, žhavý, žhavý bordel
Ujíždějí na mohí žhavosti
Žhavý bordel, žhavý, žhavý bordel
Ona je žhavá bordelářka
Žhavý bordel, žhavý, žhavý bordel
Ujíždějí na mohí žhavosti