Texty písní Natalia Oreiro Nostalgia Me meuro de tu amor Remix Year 2010

Me meuro de tu amor Remix Year 2010

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Te marchaste sin palabras
Cerrando la puerta
Justo cuando te pedía un poco más
El miedo te alejó del nido
Sin una respuesta
Dejando un corazon herido
Dejando me atrás

Y ahora me muero de amor si no estás
Me muero y no puedo esperar
A que vuelvas de nuevo aquí
Junto a mí,ooh,con tus besos...
Es que me muero de amor si no estás
Me muero y no puedo esperar
Necesito tenerte aquí,junto a mí
Sin tu amor no puedo vivir

Entre tus papeles descubrí una carta
Sólo en líneas apretadas frases sin razón
Dices que el motivo fue la falta del aire
Si siempre te dejé ser libre
Sin una condición

Dime que no es verdad
Que voy a despertar
Cerca de tu piel
Igual que hasta ayer...
Odešel jsi beze slov, zamkl si dveře.
Právě když jsem tě prosila o trochu víc.
Ze strachu jsi utekl z hnízda, bez odpovědi.
Nechal jsi tu zraněné srdce, nechal jsi mě tady.

A teď umírám na lásku, když ji nemám.
Umírám a nemůžu čekat,
že se sem znovu vrátíš,
ke mně, s tvými polibky.

A tak umírám na lásku, když tu nejsi.
Umírám a nemůžu čekat,
potřebuju tě mít tady, vedle mě,
bez tvé lásky nemůžu žít

Mezi tvými papíry jsem objevila dopis,
v řádcích jsou jen nesmyslné věty.
Říkáš, že důvod odchodu je málo volnosti,
protože ty chceš být bezpodmínečně vždy
svobodný.

A teď umírám...

A tak umírám...

Řekni, že to není pravda, že se vzbudím,
blízko u tvé kůže, stejně jako včera.

Protože umírám na lásku, když tu nejsi,
umírám a nemůžu doufat,
že se sem znovu vrátíš,
Ke mně, se svými polibky.

A tak umírám...
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy