Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I'm looking for a way to calm these voices in my head
With all this mad confusion
I don't wanna leave this bed
I'm on the run
I'm on the run again
And I don't know which way is left
And there's no point in not being right
So I'll hold my breath till the morning
Till I see the light
I'm on the run
I'm on the run again
From me
I'm drowning in these feelings
And it's scaring me to death
Staring at the ceiling
So many things I could have said
I'm on the run
I'm on the run again
And I don't know which way is left
And there's no point in not being right
So I'll hold my breath till the morning
Till I see the light
So, so many times
So many signs
You're out there waiting
I should have known
You're out there waiting, oh
And I don't know which way is left
And there's no point in not being right
So I'll hold my breath till the morning
Till I see the light
I'm on the run
I'm on the run again
From me
Hledám způsob, jak utišit ty hlasy ve své hlavě
Se vším tím šíleným zmatkem
Nechci opustit postel
Jsem na útěku
Jsem znovu na útěku
A nevím, kterou cestou se dát
A není tady žádný ukazatel správného směru
Tak zadržím dech až do rána
Dokud neuvidím světla
Jsem na útěku
Jsem znovu na útěku
Sama od sebe
Utápím se v těch pocitech
A děsí mě umřít
Zírám do stropu
Tolik věcí, které bych měla říct
Jsem na útěku
Jsem znovu na útěku
A nevím, kterou cestou se dát
A není tady žádný ukazatel správného směru
Zadržím dech až do rána
Dokud neuvidím světla
Tolik, tolikrát
Tolik znamení
Už jsi přestal čekat
Měla bych vědět
Že už jsi přestal čekat, oh
A nevím, kterou cestou se dát
A není tady žádný ukazatel správného směru
Zadržím dech až do rána
Dokud neuvidím světla
Jsem na útěku
Jsem znovu na útěku
Sama od sebe