Texty písní Natalie Merchant Ophelia My Skin

My Skin

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Take a look at my body
Look at my hands
There's so much here
That I don't understand

Your face saving promises
Whispered like prayers
I don't need them

I've been treated so wrong
I've been treated so long
As if I'm becoming untouchable

Contempt loves the silence
It thrives in the dark
With fine winding tendrils
That strangle the heart

They say that promises
Sweeten the blow
But I don't need them
No, I don't need them

I've been treated so wrong
I've been treated so long
As if I'm becoming untouchable

I'm a slow dying flower
Frost killing hour
The sweet turning sour
And untouchable

Oh, I need
The darkness
The sweetness
The sadness
The weakness
Oh, I need this

I need
A lullaby
A kiss goodnight
Angel sweet
Love of my life
Oh, I need this

I'm a slow dying flower
Frost killing hour
The sweet turning sour
And untouchable

Do you remember the way
That you touched me before
All the trembling sweetness
I loved and adored?

Your face saving promises
Whispered like prayers
I don't need them
No, I don't need them

I need
The darkness
The sweetness
The sadness
The weakness
I need this

I need
A lullaby
A kiss goodnight
The angel sweet
Love of my life
Oh, I need this

Well, is it dark enough?
Can you see me?
Do you want me?
Can you reach me?
Or I'm leaving

You better shut your mouth
Hold your breath
Kiss me now you'll catch your death
Oh, I mean it
Oh, I need this.
Podívej se na mé tělo,
na mé ruce.
Je tu toho tolik,
čemu nerozumím.

Na tvé tváři vidím sliby,
šeptané jako modlitby,
ale já je nepotřebuji.

Zacházelo se se mnou špatně,
tak dlouhou
jako kdybych stala špatnou.

Pohrdání miluje ticho,
to prospívá temnotě.
S jemnými úponky,
které dusí mé srdce.

Říkají, že sliby
ti osladí život,
ale já je nepotřebuji.
Ne, nepotřebuji je.

Zacházelo se se mnou špatně,
tak dlouhou
jako kdybych stala špatnou.

Jsem pomalu umírající květina,
kterou zabíjí mráz.
Sladké se změní na kyselé
a špatné.

Oh, potřebuji
temnotu,
lásku,
smutek,
slabost
Oh, potřebuji to.

Potřebuji
ukolébavku,
polibek na dobrou noc,
strážného anděla,
lásku mého života
Oh, potřebuji to.

Jsem pomalu umírající květina,
kterou zabíjí mráz.
Sladké se změní na kyselé
a špatné.

Pamatuješ si,
jak ses mě předtím dotýkal?
Ty všechny sladké něžnosti,
která jsem milovala a zbožňovala?

Na tvé tváři vidím sliby,
šeptané jako modlitby,
ale já je nepotřebuji.

Oh, potřebuji
temnotu,
lásku,
smutek,
slabost
Oh, potřebuji to.

Potřebuji
ukolébavku,
polibek na dobrou noc,
strážného anděla,
lásku mého života
Oh, potřebuji to.

Je už dostatečná tma?
Vidíš mě?
Chceš mě?
Chceš se mě dotknout?
A nebo odejdu.

Radši mlč,
zadrž dech,
Teď mě polib a nech se tím pohltit.
Oh, myslím to vážně.
Oh, potřebuji to.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy