Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Through a frozen eye I watch
A dream of hollow hope
Through a frosted lens
My hatred awakes so cold
He who bares the sky
On his iced shoulders knows
The wind blows cold, merciless old
And nothing awaits above
I am winter, I am death
Frozen still, but not dead
The blind preach visions of divine glory
Of symphonies blessed speak the deaf
My children have betrayed me
And so they will be slain
A new breed in winter will come
As the storm blows wide and far
The sun will never reach the sky
When the eternal winter comes
There will be neither men nor gods
As the world lies under snow and ice
See me falling, I am snow, cover surface from above
See me colour it all white, dazzling endless in deadly bright
Let me spellbind, let me shine, let me enter your narrow mind
I am winter, I am death, I will kill you with my breath
Been here forever
Invisible, silent, wise
Now the world makes a final move
And the wind turns into storm
I watch the mountains turn white
And I celebrate the snow
In the forest deep I cool my wrath
Not dead but sleeping in woe
I am winter, I am death
Frozen still, but not dead
The blind preach visions of divine glory
Of symphonies blessed speak the deaf
Zmrzlým okem pozoruju
sen klamné naděje.
Omrzlým objektivem
se má zášť probouzí tak chladná.
Ten, jež odkrývá nebe
na svých ledových ramenou ví,
že fouká studený vítr, nemilosrdný a starý
a nahoře nic neočekává.
Jsem zima, jsem smrt,
ještě zmrzlý, ale ne mrtvý.
Slepé kázání vidí božskou slávu
symfonií, požehnaný mluví k hluchým.
Mé děti mě zradily
a tak budou zabity.
A nové zrození příjde v zimě.
Když bouře bude divoká a daleko.
Slunce nikdy nedosáhne nebe,
když příjde nekonečná zima.
nebudou žádní muži ani bohové,
když svět bude ležet pod sněhem a ledem.
Vidíš mě padat, jsem sníh, pokrývám povrch z výše.
Vidíš mě barvit všechno do bíla, oslňující nekonečnost v mrtvolné záři.
Nech mě okouzlovat, nech mě zářit, nechej mě vstoupit do tvé omezené mysli.
Jsem zima, jsem smrt, zabiju tě svým dechem.
Byl jsem tu vždycky,
neviditelný, tichý, moudrý.
Teď svět dělá poslední posun
a z větru se stává bouře.
Pozoruju, jak hory zbělely,
a oslavuju sníh.
V hlubokém lese chladím svou zlobu.
Ne mrtvý, ale spící v bídě.
Jsem zima, jsem smrt,
ještě zmrzlý, ale ne mrtvý.
Slepé kázání vidí božskou slávu
symfonií, požehnaný mluví k hluchým.