Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Well, well, what do I say
Looks like what goes around comes around
And everyone will have their final say
Sometime, someday
Looks like I only love God when the sun shines my way
Looks like I'm into divinity only when I can see its sweet, sweet rays
I say what I mean but I don't mean what I say
Well, well, it's fine out today
I say what I mean but I don't mean what I say
Well, well, it's fine out
Well, well, what do I say
I've never seen a bad day look quite this way
And well, well, what do I do
When all of my thoughts run right back to you
Looks like I meant to speak with logic,
but hon', the carnal always gets in the way
Well well, this fire was more funner than proper grammar anyway
I say what I mean but I don't mean what I say
Well, well, it's fine out today
I say what I mean but I don't mean what I say
Well, well, it's fine out
Then you get to the part where your heart just wants to die
Then you get to the part where your heart screams it just sighs
Then you get to the part where your heart knows it's a crime
So it flies like a bird, it's heard, it's heard, it's heard the word
I say what I mean but I don't mean what I say
Well, well, it's fine out today
I say what I mean but I don't mean what I say
Well, well, it's fine out
Today, today, today, today
Well, well, it's fine out
Dobře, dobře, co říkám
Vypadá jako to, co prochází kolem, kolem
A všichni budou mít poslední slovo
Jednou, někdy
Vypadá to, jakobych milovala pouze Boha, když mi slunce svítí na cestu
Vypadá to, jako bych se zajímala o teologii pouze, když vidím jeho sladké, sladké paprsky
Říkám, co si myslím, ale nezamýšlím, co říkám
Dobře, dobře, dneska už toho bylo dost
Říkám, co si myslím, ale nezamýšlím, co říkám
Dobře, dobře, dneska už toho bylo dost
Dobře, dobře, dělám to, co říkám
Nikdy jsem neviděla špatný den vypadat takhle
A dobře, dobře, dělám, co dělám
Když všechny mé myšlenky utíkají zpět k tobě
Vypadá to, jako bych se snažila mluvit logicky
Ale upřímně, pudy se vždycky ubírají touto cestou
Dobře, dobře, ten oheň byl daleko zajímavější než jakkoli správná mluvnice
Říkám, co si myslím, ale nezamýšlím, co říkám
Dobře, dobře, dneska už toho bylo dost
Říkám, co si myslím, ale nezamýšlím, co říkám
Dobře, dobře, dneska už toho bylo dost
Pak se dostaneš do části, kde chce tvé srdce umřít
Pak se dostaneš do části, kde tvé srdce vykřikuje vzdechy
Pak se dostaneš do části, kde tvé srdce ví, že je to všechno zločin
Tak létá jako pták, slyšel to, slyšel to, slyšel to celý svět
Říkám, co si myslím, ale nezamýšlím, co říkám
Dobře, dobře, dneska už toho bylo dost
Říkám, co si myslím, ale nezamýšlím, co říkám
Dobře, dobře, dneska už toho bylo dost
Dneska, dneska, denska, dneska
Dobře, dobře, už je toho dost