Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
You and I in a little toy shop
Buy a bag of balloons with the money we've got
Set them free at the break of dawn
Till one by one, they were gone
Back at base bugs in the software
Flash the message, something's out there
Floating in the summer sky
99 red balloons go by
99 red balloons
Floating in the summer sky
Panic bells it's red alert
There's something here from somewhere else
The war machine springs to life
Opens up one eager eye
Focusing it on the sky as 99 red balloons go by
99 Decision street
99 ministers meet
To worry, worry, super flurry
Call the troops out in a hurry
This is what we've waited for
This is it boys, this is war
The president is on the line
As 99 red balloons go by
99 knights of the air
Ride super high tech jet fighters
Everyone's a super hero
Everyone's a Captain Kirk
With orders to identify
To clarify, and classify
Scramble in the summer sky
99 red balloons go by
99 dreams I have had
In every one a red balloon
It's all over and I'm standing pretty
In this dust that was a city
If I could find a souvenir
Just to prove the world was here
And here is a red balloon
I think of you, and let it go
Ty a já v malém hračkářství
Za peníze, které máme, koupíme pytel balónků
Za svítání je vypustíme
dokud, jeden po druhém, nebudou pryč
Kdysi na základě chyb v softwaru
blikla zpráva, něco, co je tam venku
Plovoucí po letní obloze
99 červených balónů letí
99 červených balónů
Plovoucí po letní obloze
Poplachy zvoní je to rudý poplach
Je tu něco odjinud
válečný stroj se probouzí k životu
Otevírá jednu toužící oko
Zamíří jej na oblohu jak
99 červených balónů letí
99 ulice Rozhodnutí
sešlo se 99 ministrů
strach, obavy, super příval
Zavolejte vojska ve spěchu
To je to, co jsme čekali
To je to chlapci, to je válka
Prezident je na lince
Jak 99 červených balónů letí
99 rytířů vzduchu
řídí super high-tech bojové stíhačky
Všichni jsou super hrdinové
Každý je Kapitán Kirk
S úkolem identifikovat,
objasnit a klasifikovat
Honička na letní obloze
99 červených balónů letí
99 snů jsem měl
V každém z červených balónků
Už je po všem a já jsem stál dosti
V tomto prachu, který byl město
Jen abych našel suvenýr
Jen aby dokázal že zde byl svět
A tady je červený balón
Myslím na tebe, a nechám ho letět