Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Wenn man nicht schlafen kann weil man traurig ist
Und mitten in der Nacht denn, den man liebt, vermißt
Dann stehst du auf, die Wohnung ist so endlos lehr
Die Wände grau und still, im Fernsehen läuft nichts mehr
Und was dann, was dann?
Du weinst und schreist den Himmel an
Wenn man dann hundert Mal die gleiche Nummer wählt
Und erst viel später merkt, daß man sich selber quält
Am andern Ende bleibt es einfach tot und still
Weil er von dir seit heute nichts mehr wissen will
Und was dann, was dann?
Einsamkeit fängt jetzt erst an
Und dann, ja dann
Dann denkst du das dich nichts mehr retten kann
Die ersten Wochen sind so richtig schwer
Weil man noch Hoffnung hat, doch da kommt nichts mehr
Und trotzdem wartest du auf den neuen Tag
Er will dein Freund sein sagt er und du hast ja gesagt
Und was dann, was dann?
Dann fängt wieder was neues an
Und dann, ja dann
Dann weißt du das sich alles ändern kann
Was dann, dann fängt für dich was neues an
Und dann, ja dann
Dann weißt du das sich alles ändern kann
Pokud nemůžete spát, protože jsi smutná
A ve středu v noci pro ty, které milujeme, miss
Pak se dostanete nahoru, byt je tak nekonečně poučný
Stěny jsou šedé a tiché, v televizi není nic víc
A co pak, co pak?
Pláčeš a křičet na nebe
Pokud je potom vybere stokrát stejný počet
A mnohem později poznamenal, že jeden sám trápí
Na druhém konci je prostě mrtvý a stále
Kvůli vám, protože on teď chce vědět nic
A co pak, co pak?
Samota začíná teprve nyní se
A pak, ano,
Pak si myslíte, že nic vám může ušetřit
První týdny jsou opravdu tvrdé
Proto, že jeden má stále naději, ale není to nic víc
A stále čekáte na den
Říká, že chce být vaším přítelem, a ty jsi řekla ano
A co pak, co pak?
Pak znovu začít něco nového
A pak, ano,
Pak víte, že všechno může změnit
Co pak začne, pak se něco nového pro vás
A pak, ano,
Pak víte, že všechno může změnit