Texty písní Nick Carter Now or Never Not Like You

Not Like You

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

I don't care about the summer breaks
Don't know much about love
And I don't care about the look of my hair
'Cause I'm not like you

I've been flirting too much with the creeps
This is what I've been told
I took a walk on the wild side of life
'Cause I'm not like you

Ahhh... Ahhh...

My TV set gives me tenderness
The cab driver guy is my friend
I look around me and all I can see
Is that I'm not like you, yeah.

I'm not who you are
And no matter how much
I believe that ain't true
I'm not like you

And all the people that lived on my street
They remind me of who I've become
I can put on a show but I can't win them back
Gotta find a way on my own
But it won't be like home, yeah.

NO!

I'm not who you are
And no matter how much
I believe that ain't true
I'm not like you

And sometimes I'm cryin',
maybe this is happening too fast
But someone told me
"boy you shouldn't worry 'bout the past"
But who would give a damn about the cameras
Til they're gone until then, it's on

I'm not like you, baby!
I'm not like you!

NO!

Don't tell me it's hard to believe
There's something out there
'Cause no matter how much
I believe that ain't true
I'm not like you

NO!

I'm not like you, whoa!
I'm not like you
And no matter how much
I believe that ain't true (me too)
I'm not like you

I don't care about the summer breaks
Don't know much about love
And I don't care about the look of my hair
'Cause I'm not like you
Nezajímám se o letní zklamání,
nevím mnoho o lásce
a je mi ukradený, jak vypadají moje vlasy,
protože já nejsem jako ty.

Flirtoval jsem tak moc, že z toho mám husí kůži.
To je to, co jsem řekl.
Přešel jsem na divokou stranu života,
protože já nejsem jako ty

Ahhh... Ahhh...

Moje televize mi přináší něhu,
taxikář je můj kamarád,
dívám se kolem sebe a vše, co vidím,
je, že nejsem jako ty.

Nejsem tím, kým jsi ty,
a bez ohledu na to, jak moc
věřím tomu, že to není pravda,
já nejsem jako ty.

A všichni lidi, kteří žili v mé ulici,
mi připomínají, kým jsem se stal.
Můžu dát na zdání, ale nemůžu je získat zpět.
Musím najít vlastní způsob,
ale nebude to jako doma, yeah.

NE!

Nejsem tím, kým jsi ty,
a bez ohledu na to, jak moc
věřím tomu, že to není pravda,
já nejsem jako ty.

A někdy pláču,
možná se to děje příliš rychle,
ale někdo mi řekl:
„Hochu, neměl byses trápit kvůli minulosti.“
Ale kdo by se sakra nestaral o kamery.
Dokud jsou pryč, do té doby je po všem.

Já nejsem jako ty, baby!
Já nejsem jako ty!

NE!

Neříkej mi, že je těžké uvěřit,
že je něco tam venku,
protože bez ohledu na to, jak moc
věřím tomu, že to není pravda,
já nejsem jako ty.

NE!

Já nejsem jako ty, whoa!
Já nejsem jako ty!
A bez ohledu na to, jak moc
věřím tomu, že to není pravda (já taky),
já nejsem jako ty

Nezajímám se o letní zklamání,
nevím mnoho o lásce
a je mi ukradený, jak vypadají moje vlasy,
protože já nejsem jako ty.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy