Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Slide away, and give it all you've got
My today, fell in from the top
I dream of you, and all the things you say
I wonder where you are now?
Hold me down, cause all the world's asleep
I need you now, you've got me on my knees,
I dream of you, we talk of growing old
But you said please don't...
Slide in baby, together we'll fly
I've tried praying, but I don't know what you're saying to me
Now that you're mine
We'll find a way
Of chasing the sun
Let me be the one, that shines with you
in the morning, I don't know what to do
two of a kind
We'll find a way
To do what we've done
Let me be the one, that shines with you
And we can slide away, slide away, slide away, away...
Slide away, and give it all you've got
My today, fell in from the top
I dream of you, and all the things you say
I wonder where you are now?
Slide in baby, together we'll fly
I've tried praying, and I know just what you're saying to me
Now that you're mine
We'll find a way
Of chasing the sun
Let me be the one that shines with you
in the morning when you don't know what to do
two of a kind
We'll find a way
To do what we've done
Oh, let me be the one
That shines with you, and we can slide away...
Slide away, slide away, slide away, slide away
(and I wanna try now, i wanna make you mine now) x 3
I don't know, I don't care, all I know is you can take me there x 5
(Slide away...)
Take me there
Odsuň se pryč a dej všechno, co máš.
Můj dnešek se zbořil úpůně zeshora
Sním o tobě a o všech věcech, co říkáš.
Ptám se, kde jsi teď?
Drž mě pevně, protože celý svět usnul
Potřebuji tě teď, máš mě tu na kolenou.
Sním o tobě, mluvíme o stárnurtí
ale ty říkáš, prosím ne...
Posuň se lásko, společně poletíme
Snažil jsem se modlit, ale nevím, co mi řekneš.
Teď, když jsi má
najdeme cestu
jak obkroužit slunce
nech mě být tím jediným, který září s tebou.
Nevím, co mám dělat
Jsme dva jednoho druhu.
Najdeme cestu,
abychom udělali to, co cheme udělat.
Nech mě být tím jediným, který září s tebou
A můžeme se posunout pryč, odsunout pryč, odsunout pryč, pryč...
Odsuň se pryč a dej všechno, co máš.
Můj dnešek se zbořil úpůně zeshora
Sním o tobě a o všech věcech, co říkáš.
Ptám se, kde jsi teď?
Drž mě pevně, protože celý svět usnul
Potřebuji tě teď, máš mě tu na kolenou.
Sním o tobě, mluvíme o stárnurtí
ale ty říkáš, prosím ne...
Posuň se lásko, společně poletíme
Snažil jsem se modlit, ale nevím, co mi řekneš.
Teď, když jsi má
najdeme cestu,
jak obkroužit slunce
nech mě být tím jediným, kteřý září s tebou
ráno, když nevíš, co máš dělat.
Jsme dva jednoho druhu.
Najdeme cestu,
abychom udělali to, co chceme udělat.
Oh, nech mě být tím jediným,
který září s tebou a můžeme se posunout dál.
Posunout dál, posunout dál, posunout, dál
(a chci to teď zkusit, chci tě udělat teď mou) x3
Já nevím, nevadí mi to, jediné, co vím, je, že mě tam najdeš x5
(posounout se dál...)
Najdeš mě tam