Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Deine Macht, deine Qual
Deine Pein, wenn ich vor dir stehe
Dein Kalkül
Meine Last, meine Schuld
Meine Angst, daß ich mich vergehe
Kein Gefühl
Du hast die Welt verändert
Mit deinem Herz aus Gold
Du hast die Welt verändert
Hast du das nie gewollt ?
Ich will gekreuzigt sein - auf dir
Ich will vereinigt sein - mit dir
Ich will gekreuzigt sein - auf dir
Ich will erleuchtet sein - von dir
Kyrie eleyson - Kyrie eleyson
All dein Schweiß, all dein Blut
All das Leid, wenn ich vor dir stehe
Dein Kalkül
Diese Sucht, dieser Sog
Diese Lust, wenn ich dich ansehe
Kein Gefühl
Du hast die Welt verändert
Mit deinem Herz aus Gold
Du hast die Welt verändert
Hast du das nie gewollt ?
Ich will gekreuzigt sein - auf dir
Ich will gepeinigt sein - von dir
Ich will gekreuzigt sein - auf dir
Ich will verewigt sein - in dir
Kyrie eleyson - Kyrie eleyson
Tvá moc, tvá trýzeň
Tvé trápení, když před tebou stojím
Tvůj počet
Moje břemeno, můj dluh
Můj strach, že se proviním
Žádný cit
Změnil jsi svět
Se srdcem ze zlata
Změnil jsi svět
Nikdy jsi nechtěl ?
Já ho chci ukřižovat - po tobě
Já ho chci společného - s tebou
Já ho chci ukřižovat - po tobě
Já ho chci osvíceného - od tebe
KYRIE ELEYSON - KYRIE ELEYSON
Všechen tvůj pot, všechna tvá krev
Všechen zármutek, když před tebou stojím
Tvůj počet
Tato nemoc, toto sání
Tato chuť, když se na tebe dívám
Žádný cit
Změnil jsi svět
Se zlatým srdcem
Změnil jsi svět
Nikdy jsi nechtěl ?
Chci ho ukřižovat - po tobě
Chci ho trápit – s tebou
Chci ho ukřižovat - po tobě
Chci ho zvěčnit - v tobě
KYRIE ELEYSON - KYRIE ELEYSON