Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Every time I think of you
I always catch my breath
And I'm still standing here
And you're miles away
And I'm wondering why you left
And there's a storm that's raging
Through my frozen heart tonight
I ain't missing you at all
Since you've been gone away
I ain't missing you
No matter what I might say
There's a message in the wire
And I'm sending you this signal tonight
You don't know how desperate I've become
And it looks like I'm losing this fight
In your world I have no meaning
Though I'm trying hard to understand
And it's my heart that's breaking
Down this long distance line tonight
I ain't missing you at all
Since you've been gone away
I ain't missing you
No matter what our friends say
And there's a message that I'm sending out
Like a telegraph to your soul
And if I can't bridge this distance
Stop this heartbreak overload
I ain't missing you at all
Since you've been gone away
I ain't missing you
No matter what I might say
I ain't missing you
And there's a storm that's raging
Through my frozen heart tonight
I ain't missing you at all (I ain't missing you)
Since you've been gone away
I ain't missing you at all (I ain't missing you)
No matter what I might say
I ain't missing you
(I ain't missing you)
Pokaždé, když myslím na tebe
Vždycky jsem chytit dech
A já tu stále stojím
A jste na míle daleko
A já jsem přemýšlel, proč jsi odešel
A je tu bouři, která je zuřící
Přes mé mražené srdce dnes večer
Nejsem chybí vám vůbec
Vzhledem k tomu, co jsi odešla pryč
Nejsem chybí vám
Bez ohledu na to, co bych mohl říct,
Je tu zprávu v drátu
A já ti posílám tento signál dnes večer
Nevíte, jak zoufale jsem se stal
A vypadá to, že jsem ztratil v tomto boji
Ve svém světě jsem žádný význam
I když se snažím těžké pochopit
A je to moje srdce, to je lámání
Dolů to dálkové linky dnes
Nejsem chybí vám vůbec
Vzhledem k tomu, co jsi odešla pryč
Nejsem chybí vám
Bez ohledu na to, co říkají naši přátelé
A je tu zpráva, že jsem rozesílání
Stejně jako telegraf, aby svou duši
A když se nemohu překlenout tuto vzdálenost
Zastavit tento žal přetížení
Nejsem chybí vám vůbec
Vzhledem k tomu, co jsi odešla pryč
Nejsem chybí vám
Bez ohledu na to, co bych mohl říct,
Nejsem chybí vám
A je tu bouři, která je zuřící
Přes mé mražené srdce dnes večer
Nejsem chybí vám vůbec (I nechybí vám)
Vzhledem k tomu, co jsi odešla pryč
Nejsem chybí vám vůbec (I nechybí vám)
Bez ohledu na to, co bych mohl říct,
Nejsem chybí vám
(I nechybí vám)