Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
oh no. NO. LET ME GO.
[hah hehe]
NO. GOD NO!
SHUT UP!
shhhhhh. it's okay, it's okay.
this is our, dirty, little, secret.
WE'RE ALL ALONE IN THE CITY
MY HANDS ARE STONED WITH PITY
I COULD GET BY OR GET HIGH WITH FIFTY [yeah]
AND I DON'T FEEL PRETTY ... TODAY.
AND THERE'S A LADY IN A STABLE
HER DADDY READS HER FABLES
ABOUT THE MOON & HIS BRIDE
HE'S IN HER ROOM EVERY NIGHT
& FEEDS UPON A TABLE
OF SILKEN ROBES
AN ALTAR OF STONE
BUT THE CHILD IS UNABLE
TO RUN, RUN, RUN
& FLEE HIS TOWER OF BABEL
SO BLOOD, BLOOD, BLOOD
SLITHERS DOWN HER ANKLES ...
WE'RE ALL ALONE IN THE CITY
MY HANDS ARE STONED WITH PITY
I COULD GET BY OR GET HIGH WITH FIFTY [yeah]
AND I DON'T FEEL PRETTY ... TODAY.
come one
come all
witness THE FALL!
CRY TO THE SKY!
TODAY WE BREAK AWAY!
UPRISING!
UPRISING!
UPRISING!
IN THE HOUSE OF SECRETS!
WHAT HAPPENS HERE, STAYS HERE
SAY NOTHING, DISAPPEAR!
UPRISING!
UPRISING!
locked away
in the chamber of the hysterics
here, in the house ... of secrets.
we're all alone
& i will tell you of loneliness.
[shhhh.]
O ne. Ne. Pusť mě.
Hahaha
Ne. Bože ne!
Drž hubu!
ššššš. To je v pořádku, to je v pořádku.
To je naše špinavý, malý tajemství.
Jsme všichni sami ve městě
Moje ruce se opily lítostí
Měla jsem projet kolem nebo ...
Necítím se hezky ... dnes
A tamhle je dáma ve stáji
Její tatínek ji čte pověsti
O měsíci a jeho nevěstě
Je v jejím pokoji každou noc
a krmí nad stolem
Hedvábných rouch
Oltář z kamene
Ale dítě je neschopné
Utíkat, utíkat, utíkat
a uniknout jeho hradu zmatku
Tolik krve, krve, krve
Klouzající po jejích kotnících
Jsme všichni sami ve městě
Moje ruce se opily lítostí
Měla jsem projet kolem nebo ...
Necítím se hezky ... dnes
Pojďte někdo
Pojďte všichni
Svědci poklesu
Plakat až do nebe
Dnes se rozejdem
Povstání!
Povstání!
Povstání!
V domě tajemství!
Co se tu stalo, zůstane tady
Nic neříkej, zmiz!
Povstání!
Povstání!
Odemkni
V komnatě hysterických
Tady, v domě ... tajemství
Všichni jsme sami
A já ti řeknu o osamělosti
ššš.