Texty písní Panic!At The Disco Pretty.Odd. Northern Downpour

Northern Downpour

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

If all our life is but a dream
Fantastic posing greed
Then we should feed our jewelry to the sea
For diamonds do appear to be
Just like broken glass to me

And then she said she can't believe
Genius only comes along
In storms of fabled foreign tongues
Tripping eyes, and flooded lungs
Northern downpour sends its love

Hey moon, please forget to fall down
Hey moon, don't you go down

Sugarcane in the easy mornin'
Weathervanes my one and lonely

The ink is running toward the page
It's chasin' off the days
Look back at both feet
And that winding knee
I missed your skin when you were east
You clicked your heels and wished for me

Through playful lips made of yarn
That fragile Capricorn
Unraveled words like moths upon old scarves
I know the world's a broken bone
But melt your headaches, call it home

Hey moon, please forget to fall down
Hey moon, don't you go down

Sugarcane in the easy mornin'
Weathervanes my one and lonely
[x3]

Sugarcane (hey moon) in
(Hey moon) the easy mornin'
Weathervanes (hey moon) my
(Hey moon) one and lonely

Sugarcane (hey moon) in (hey moon)
The easy (hey moon) mornin'
Weathervanes (hey moon) my (hey moon)
One (hey moon) and lonely

[Continues in background:]
Sugarcane (hey moon) in (hey moon)
The easy (hey moon) mornin'
Weathervanes (hey moon) my (hey moon)
One (hey moon) and lonely

Hey moon, please forget to fall down
Hey moon, don't you go down
You are at the top of my lungs
Drawn to the ones who never yawn
[x2]
Pokud je náš život nic než sen,
fantastická póza nenasytnosti,
potom bychom měli našimi šperky nakrmit moře
protože diamanty se mi jeví
jen jako rozbité sklo

A pak řekla, že nevěří
géniové přicházejí sami,
v bouřích proslulých cizích jazyků
hopsající oči, zaplavené plíce
severní liják posílá svou lásku

hey, měsíci, prosím zapomeň zapadnout,
hey, měsíci, nezapadávej

cukrová třtina v klidném ráně,
korouhvička má jediná a osamělá

Inkoust běží po stránce
vyhání dny
podívej se zpět na obě chodidla
a to otáčivé koleno
Chybí mi tvá kůže, když jsi byla západní
Srazila jsi paty a přála sis mě

Skrze hravé rty, vyrobené z příze
ten křehký Kozoroh,
rozmotaná slova jako moly nad starými šály
Vím, že svět je zlomená kost,
Nech rozplynout své bolesti hlavy, přijď domů

hey, měsíci, prosím zapomeň zapadnout,
hey, měsíci, nezapadávej

cukrová třtina v klidném ráně,
korouhvička má jediná a osamělá
(3x)

Cukrová třtina, (hey měsíci), v
(hey měsíci) klidném ráně,
korouhvička (hey měsíci) má
(hey měsíci) jediná a osamělá

Cukrová třtina (hey měsíci) v (hey měsíci)
klidném (hey měsíci) ráně
korouhvička (hey měsíci) má (hey měsíci)
jediná (hey měsíci) a osamělá

[V pozadí]:
Cukrová třtina (hey měsíci) v (hey měsíci)
klidném (hey měsíci) ráně
korouhvička (hey měsíci) má (hey měsíci)
jediná (hey měsíci) a osamělá

hey, měsíci, prosím zapomeň zapadnout,
hey, měsíci, nezapadávej
Jsi na vrcholu mých plic
tažena k těm, kdo nikdy nezívají
(2x)
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy