Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
(Go on)
Innocence
Sunk the glow and drowned in covers
Send for all your absent lovers things
Sheepish wolves
Looking lived-in, eating buttons
Wink, just don't put your teeth on me
(Go on)
Accidents
Let the evening in the back door
Filled the room
Ceiling to the floor
Beat backbones
Grazed the poem and made it strange
I wasn't born to be a skeleton
(Go on)
Go on, grab your hat and fetch a camera
Go on, film the world before it happens
Go on, grab your hat and fetch a camera
Go on, film the world before it happens
(Go on)
Jealous orchard
The sky is falling off the ceiling
While I'm tucking fibs into a cookie jar
{Bombed} reverie
It's useless searching in the cupboards
When everything you have is on your back
(Go on)
Go on, grab your hat and fetch a camera
Go on, film the world before it happens
[x2]
Go on, grab your hat and fetch a camera
Go on, film the world before it happens
(Go on)
Film the world before it happens
Film the world before it happens
Film the world before it happens
(Jdi na to)
Nevinnost
Potopena záře a utopena se v obalech
Pošlete pro všechny milovníky věcí
Rozpačití vlci
Hledáte v tom žití, jíst tlačítka
Mrkej, prostě dej si zuby na mě
(Jdi na to)
Nehody
Nechte večer v zadních dveřích
Naplnila se místnost
Od stropu k podlaze
Zlomení páteří
Pásl básně a dělal to divné
Nenarodil jsem se jako kostra
(Jdi na to )
Jdi na to, Popadni klobouk a přines kameru
Jdi na to, filmuj svět, než se to stane
Jdi na to, Popadni klobouk a přines kameru
Jdi na to, filmuj svět, než se to stane
(Jdi na to)
Žárlivý sad
Obloha padá mimo strop
I když jsem strčil nevinné lži do krabice od sušenek
Bombardované snění
Je zbytečné hledat ve skříních
Když všechno, co máte, je na zádech
(Jdi na to)
No tak, Popadni klobouk a přines kameru
Jdi na to, filmuj svět, než se to stane
[x2]
No tak, Popadni klobouk a přines kameru
Jdi na to, filmuj svět, než se to stane
(Jdi na to)
Filmuj svět, než se to stane
Filmuj svět, než se to stane
Filmuj svět, než se to stane