Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Ich weiß nicht ob ich schlaf
Bin ich gefangen oder wach?
Die Einsamkeit macht mich so schwach
Ich habe viel geweint
War am Ende und allein
Die Kälte friert mich ein
Ich versuch stark zu sein
Ich starr nächtelang an die weiße Wand
Hab jedes Gefühl aus meinem "Ich" verbannt
Hab aus Angst angefangen, die Sekunden zu zählen
Noch ein paar Stunden und ich geh meinen schlimmsten Weg
Und der Schmerz vergeht nicht
Es geht nicht
Du fehlst mir hier
Dein Echo zerschlägt meine Wand
Trümmer der Realität, über die ich geh und ich versteh
Es ist zu spät
Dein Echo frisst meinen Verstand
Es verhallt tief in mir,
Es wird kalt
Und ich spür wie ich mich verlier
Der fensterlose Raum,
Ist kalt und voll mit Staub
Kann meinen Augen kaum noch trauen
Die Vergangenheit zerreißt mich
Ich hoff so sehr ich schlaf
Weck mich nicht auf
Weil ich das niemals schaff
Es ist so schwer, die vielen Bilder zu fühlen
Die kalten Wände zu berühren
Deine Schmerzen zu spüren
Es ist so schwer durch eine Welt zu gehen
In der Bilder, von dir
Noch 10 Jahre später
Wiederkehren
Und der Schmerz vergeht nicht
Es geht nicht
Du fehlst mir hier
Dein Echo...
Ich spüre dein Echo und wünsche mir so
Dass ich es schaff und dass ich dich ziehen lass
Ich spüre dein Echo
Und wittere die Chance
Ich lass dich los damit du deine Ruhe bekommst
Der Raum ist still und leer
Dein Echo verklingt
Doch irgendwann
Folge ich dir
Dein Echo...Dein Echo
Nevím, jestli spím
Sním nebo jsem vzhůru?
Samota mě tak oslabuje
Hodně jsme brečel
Byl jsem na konci a sám
Odmítavost mě mrazí
Zkouším být silný
Zírám celou noc do bílé zdi
Vyhnal jsem každý cit ze svého Já
Ze strachu jsem začal počítat vteřiny
Ještě pár hodin a půjdu svou nejhorší cestou
A bolest neustává
Nejde to
Chybíš mi tu
Tvá ozvěna rozbíjí mou zeď
Jdu přes trosky reality a chápu
Že už je příliš pozdě
Tvá ozvěna požírá můj rozum
Zaniká hluboko ve mně
Ochlazuje se
A cítím, jak se sám sobě ztrácím
Místnost bez oken
Je chladná a plná prachu
Téměř nemůžu věřit svým očím
Minulost mě drásá
Tak moc doufám, že spím
Neprobuď mě
Protože se mi to nikdy nepodařilo
Je tak těžké pociťovat tolik obrazů
Dotýkat se studených zdí
Cítit tvé bolesti
Je tak těžké jít světem
Ve tvém obraze
Vrátit se
Ještě o 10 let později
A bolest neustává
Nejde to
Chybíš mi tu
Tvá ozvěna...
Slyším tvou ozvěnu a přeju si
Aby se mi to podařilo a abych tě nechal jít
Slyším tvou ozvěnu a větřím šanci
Nechám to být, abys měla svůj klid
Pokoj je tichý a prázdný
Tvá ozvěna doznívá
Ale stejně to chápu
Tvá ozvěna...Tvá ozvěna
Sním nebo jsem vzhůru?