Texty písní Panik Panik Wollt nur Wissen

Wollt nur Wissen

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Schon seit´nem Jahr
warte ich auf Antwort,
noch keine da,
gabst mir dein Ehrenwort,
und noch ein Tag vergeht,
doch nicht mit dir,
auch wenn du weg bist,
bleibt ein Teil noch hier.

Refrain:
Wollt nur wissen,
wie´s dir geht,
bist du allein?
Passt du hinein,
in deine Welt?
Sprech mein letztes Nachtgebet,
das du vieleicht irgendwann schreibst,
wie´s um dich steht!

Das zweite Jahr,
die Bilder verblassen,
Schmerzhaft, doch wahr,
fang an dich zu hassen.
Ich kenn dich und das darf
einfach nicht sein, es scheint,
es geht dir besser, so allein!

Refrain:
Wollt nur wissen,
wie´s dir geht,
bist du allein?
Passt du hinein,
in deine Welt?
Sprech mein letztes Nachtgebet,
das du vieleicht irgendwann schreibst,
wie´s um dich steht!

Nach drei langen Jahren,
man hat dich gefunden!
Sollte keiner erfahren,
erdrückt uns die Schuld?

Refrain:
Wollt nur wissen,
wie´s dir geht,
bist du allein?
Passt du hinein,
in deine Welt?
Sprech mein letztes Nachtgebet,
das du vieleicht irgendwann schreibst,
wie´s um dich steht!
Už rok,
čekám na odpověď,
žádná není,
dala si mi své slovo,
A další den uplyne,
ale ne s tebou,
i když jsi pryč,
jedna tvá část tu zůstává.


Chtěl jsem jenom vědět,
Jak se máš,
Jsi sama?
Hodíš se do svého světa?
Říkám svojí poslední noční modlitbu,
možná někdy napíšeš,
jak to s tebou je!


Druhý rok,
obrazy blednou,
bolestivě,ale skutečně,
začínám tě nenávidět.
Poznám tě a to prostě nemá být,
zdá se,
že je to pro tebe lepší, být tak sama!


Chtěl jsem jenom vědět,
Jak se máš,
Jsi sama?
Hodíš se do svého světa?
Říkám svojí poslední noční modlitbu,
možná někdy napíšeš,
jak to s tebou je!


Po třech dlouhých letech,
tě našli!
Nikdo se to neměl dozvědět,
rozdrtí nás vina?


Chtěl jsem jenom vědět,
Jak se máš,
Jsi sama?
Hodíš se do svého světa?
Říkám svojí poslední noční modlitbu,
možná někdy napíšeš,
jak to s tebou je!
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy