Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I heard you driving in my car
Then in a frozen bar
And I claimed I didn't care for you
But your verse got trapped inside my head
Over and over again
You played yourself to death in me
I thought I'd drop you easily
But that was not to be
You burrowed like a summer tic
So you invade my sleep and confuse my dreams
Turn my nights to sleepless itch
Stuck on you 'till the end of time
I'm too tired to fight your rhyme
Stuck on you 'till the end of time
you've got me paralyzed
Holding on the telephone
I hear your midrange moan
You're everywhere inside my room
Even when I'm alone I hear your mellow drone
You're everywhere inside of me
Stuck on you 'till the end of time
I'm too tired to fight your rhyme
Stuck on you 'till the end of time
You got me trapped inside
I can't escape your incessant whine
When you beam it out all across the sky
No I can't escape
(stuck on you 'till the end of time)
your insipid rhyme
(I'm too tired to fight your rhyme)
When you shoot it deep
(stuck on you 'till the end of time)
Straight into my mind
Slyšela jsem, jak jedeš v mojem autě
Pak v mrazivém baru
A já jsem předstírala, že mě nezajímáš
Ale tvoji básen jsem slyšela v hlavě
Znovu a znovu
Hrál jsi sám k smrti ve mně
Myslela jsem, že se tě zbavím snadněji
Ale to se nedá
Ty jsi jako jako letní TIC
Nemůžu spát,ovládnul jsi mé sny
Změnil jsi mé noci v bezesné.
Zavěšená na tobě až do konce časů
Jsem moc unavená,abych bojovala s tvými rýmy
Zavěšená na tobě až do konce časů
Paralyzoval jsi mě
Přilepená k telefonu
Slyším tě sténat
Jsi všude v mém pokoji
Dokonce i když jsem sama,slyším tvůj měkký bzukot
Jsi všude uvnitř mě.
Zavěšená na tobě až do konce časů
Jsem moc unavená,abych bojovala s tvými rýmy
Zavěšená na tobě až do konce časů
Paralyzoval jsi mě
Nemohu uniknout tvojemu neustálému kňourání
Když paprsek svítí po celé obloze
Ne, nemohu uniknout
(Zavěšená na tobě až do konce časů)
Tvoje nudné rýmy
(Jsem moc unavená,abych bojovala s tvými rýmy)
Když to střelíš hluboko
(Zavěšená na tobě až do konce časů)
Přímo do mé mysli