Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Tu mi fai girar
tu mi fai girar
come fossi una bambola
poi mi butti giu
poi mi butti giu
come fossi una bambola
Non ti accorgi quando piango
quando sono triste e stanca tu
pensi solo per te
No ragazzo no
No ragazzo no
del mio amore non ridere
non ci gioco piu
quando giochi tu
sai far male da piangere
Da stasera la mia vita
nelle mani di un ragazzo no,
non la lascero piu
No ragazzo no
tu non mi metterai
tra le dieci bambole
che non ti piacciono piu
oh no, oh no
Tu mi fai girar
tu mi fai girar
come fossi una bambola
poi mi butti giu
poi mi butti giu
come fossi una bambola
Non ti accorgi quando piango
quando sono triste e stanca tu
pensi solo per te
No ragazzo no
tu non mi metterai
tra le dieci bambole
che non ti piacciono piu
oh no, oh no
Tu mi fai girar,
tu mi fai girar...
poi mi butti giu,
poi mi butti giu...
Tu mi fai girar
tu mi fai girar
come fossi una bambola
Děláš mě rej
si mě rej
jako bych byl panenku
pak hodíte mě pryč
pak hodíte mě pryč
jako bych byl panenku
Si nevšimnete, když jsem plakat
když jste smutný a unavený
Myslíte, že právě pro vás
Ne kluk ne
Ne kluk ne
Má láska se nesměj
Nechci hrát více
, když hrajete
Víte zranit plakat
Z mého života dnes večer
v rukou chlapce ne,
Neodejdu více
Ne kluk ne
Nemáte mě
mezi deset panenky
vám nelíbí nejvíce
ach ne, ach ne
Děláš mě rej
si mě rej
jako bych byl panenku
pak hodíte mě pryč
pak hodíte mě pryč
jako bych byl panenku
Si nevšimnete, když jsem plakat
když jste smutný a unavený
Myslíte, že právě pro vás
Ne kluk ne
Nemáte mě
mezi deset panenky
vám nelíbí nejvíce
ach ne, ach ne
Děláš mi víru,
si mě víru ...
pak hodíte mě pryč,
pak hodíte mě pryč ...
Děláš mě rej
si mě rej
jako bych byl panenku