Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Como decir que no te vayas, si ya no estás
Como olvidar esos besos y tu sabor
Sin ti no hay ningún lugar
Sin ti todo me da igual
Ayúdame a no olvidar jamás
A sentir la brisa del mar
Como aquellos tiempos
Si tú te vas, la vida no será ningún lugar de suenos
Como el que yo quiero
Para mí, para ti
Para ti, para mí
Como sales y te vas sin decir adiós
Delirio pensando que estás en mi habitación
Sin ti, no hay brisa del mar
Sin ti, todo me da igual
Ayúdame a no olvidar jamás
Y sentir la brisa del mar
Como aquellos tiempos
Si tú te vas, la vida no será
Ningún lugar de suenos
Como el que yo quiero
Para mí, para ti
Para ti, Para mí
La verdad esta en tus ojos
Y lo que veo es lo que quiero
Ayúdame a no olvidar jamás
Y sentir la brisa del mar
Como aquellos tiempos
Si tú te vas, la vida no será
Ningún lugar de suenos
Como el que yo quiero
Para mi
Ayúdame - Pomoz mi
Jak ti mám říct, abys neodcházel, když už tady nejsi
Jak zapomenout na ty polibky a tvou chuť
Bez tebe nevím, kam patřím
Bez tebe je mi všechno jedno
Pomoz mi, abych na tebe nikdy nezapomněla
Cítit mořský vánek
Jako za těch časů
Jestli odejdeš, život nebude místo pro sny
Protože to chci
Pro tebe, pro sebe
Pro tebe, pro sebe
Jak odcházíš a jdeš bez toho, abys řekl sbohem
Bláhově si myslím, že jsi v mé místnosti
Bez tebe není mořský vánek
Bez tebe je mi všechno jedno
Pomoz mi, abych na tebe nikdy nezapomněla
Cítit mořský vánek
jako za těch časů
Jestli odejdeš, život nebude
místo pro sny
protože to je to, co chci
Pro mě, pro tebe
Pro mě, pro tebe
Pravda je v tvých očích
A co vidím, to chci
Pomoz mi, abych na tebe nikdy nezapomněla
Cítit mořský vánek
Jako za těch časů
Jestli odejdeš, život nebude
místo pro sny
protože to je to, to chci
pro mě