Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
What were all those dreams we shared
Those many years ago?
What were all those plans we made
Now left beside the road?
Behind us in the road
More than friends I always pledged
Cause friends they come and go
People change as does everything
I wanted to grow old
Just want to grow old
Slide on next to me
I’m just a human being
I will take the blame
But just the same
This is not me
You see
Believe
I’m better than this
Don’t leave me so cold
I´m buried beneath the stones
I just want to hold on
And know I’m worth your love
Enough
I don’t think
There’s such a thing
It’s my fault, Now I been caught
A sickness in my bones
How it pains to leave you here
With the kids on your own
Just don’t let me go
Help me see myself
Cause I can no longer tell
Looking out from the inside of
The bottom of a well
It’s hell
I yell
But no one hears
Before I disappear
Whisper in my ear
Give me something to echo
In my unknown futures ear
My dear
The End
Comes near
I’m here
But not much longer
O čem byly všechny ty sny, které jsme sdíleli
před lety?
Jaké byly všechny ty plány, které jsme dělali
nyní ponechány kolem cesty?
Za námi na cestě
Vždycky jsem sliboval, že budeme víc než přátelé
Protože přátelé přichází a odchází
Lidé se mění stejně jako všechno ostatní
Chtěl jsem zestárnout
Prostě jsem chtěl jen zestárnout
Sklouzni se ke mně
Jsem pouze lidská bytost
Vezmu všechnu vinu na sebe
Ale stejně
Tohle nejsem já
Vidíš
Věř
Dokážu být lepší
Neopouštěj mne tak chladně
Jsem pohřben pod kamením
Chci jen vytrvat
A vím, že jsem hoden tvé lásky
Dostatečně
Nemyslím si
Že je něco takového
Je to má chyba, byl jsem přistižen
Choroba v mých kostech
Jak to bolí, nechat tě tady
S dětmi na vlastní pěst
Jen mne nenech odejít
Pomoz mi vidět sebe sama
Protože zanedlouho nebudu schopen říct
Dívám se ven z vnitřku
Dna studny
Je to peklo
Ječím
Ale nikdo neslyší
Předtím než zmizím
Zašeptej mi do ucha
Dej mi něco, co si budu připomínat
V mém neznámém budoucím uchu
Má drahá
Konec
Se blíží
Jsem tady
Ale jak ještě dlouho