Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
All the thoughts you never see
You are always thinking
Brain is wide, the brain is deep
Oh, are you sinking?
Feel the path of every day
Which road you taking?
Breathing hard, making hay
Yeah, this is living
Look for love in evidence
That you're worth keeping
Swallowed whole in negatives
It's so sad and sickening
Feel the air up above
Oh, pool of blue sky
Fill the air up with love
All black with starlight
Feel the sky blanket you
With gems and rhinestones!
See the path cut by the moon
For you to walk on
For you to walk on...
Nothing left, nothing left
Nothing there, nothing here...
Nothing left, nothing left
Nothing there, nothing left...
Nothing left, nothing left
Nothing there, nothing here...
See the path cut by the moon
For you to walk on
See the waves on distant shores
Awaiting your arrival
Dream the dreams of other men
You'll be no one's rival
Dream the dreams of others then
You will be no one's rival
You will be no one's rival...
A distant time, a distant space
That's where we're living
A distant time, a distant place
So what ya giving?
What ya giving?
Všechny myšlenky, které nikdy neuvidíš
Ty jsou vždy na mysli
Mozek je široký, mozek je hluboký
Ach, ty se potápíš?
Vnímej cestu každého dne
Kterou cestu si zvolíš?
Ztěžka dýchat, kout železo dokud je žhavé
Jo, to je život
Hledej lásku v důkazech
V tom stojí zato vydržet
Celý pohlcený v záporech
Je to tak smutné a odporné
Pociť vzduch nad sebou
Ach, bazén modré oblohy
Naplň vzduch láskou
celý černý se září hvězd
Pociť, jak tě obloha přikrývá
drahokamy a polodrahokamy!
Pohlédni na cestu vyříznutou měsícem
kvůli tobě, abys po ní mohla chodit
Kvůli tobě, abys po ní mohla chodit...
Nic nezbylo, nic nezbylo
Nic tam, nic tady...
Nic nezbylo, nic nezbylo
Nic tam, nic tady...
Nic nezbylo, nic nezbylo
Nic tam, nic tady...
Pohlédni na cestu vyříznutou měsícem
kvůli tobě, abys po ní mohla chodit
Pohlédni na vlny na vzdálených březích
čekajících na tvůj příjezd
Sni sny jiných lidí
Nebudeš ničím soupeřem
Snít sny druhých a pak
nebudeš ničím soupeřem
Nebudeš ničím soupeřem...
Vzdálená doba, vzdálené místo
To je místo, kde žijeme
Vzdálená doba, vzdálené místo
Tak co dáváš?
Co dáváš?