Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Is there room enough for both of us?
Both of us apart?
Are we bound out of obligation?
Is that all we've got?
Get the words, and then I get to thinkin'
I don't wanna think, I wanna feel
How do I feel?
How do I?...
If you're the only one, will I never be enough?
Hail, hail the lucky ones, I refer to those in love
Swore I'd love you till the day I die, ah and beyond...
Are we going to the same place? If so, can I come?
It's egg rolling thick and heavy
All the past you carry
Oh, I could be new... you underestimate me
If you're the only one, will I never be enough?
Hail, hail the lucky ones, I refer to those in love
Sometimes realize, I could only be as good as you'll let me
Are you woman enough to be my man?
Bandaged hand in hand
I find it on the run in a race that can't be won
All hail the lucky ones, I refer to those in love, yeah
If you're my only one, so could you only one?
I want to be your one, enough...
You've won...your one...your one...
Je tento pokoj dost velký pro nás oba?
Nás oba, nezávisle na sobě?
Jsme odproštěni od závazků?
Je to vše, co máme?
Dej mi slova a pak se dám do přemýšlení
Nechci přemýšlet, chci cítit
Jak se cítím?
Jak se?
Když jsi jediná, nebudu nikdy dostačující?
Sláva, sláva těm šťastným, svěřím se zamilovaným
Přísahám, že tě budu milovat až do své smrti a déle
Směřujeme na stejné místo? Jestli ano, můžu se přidat?
Je to vejce, co se koulí nezřetelně a namáhavě
Všechna minulost, co s sebou neseš
Můžu být nový, podceňuješ mě
Když jsi jediná, nebudu nikdy dostačující?
Sláva, sláva těm šťastným, svěřím se zamilovaným
Někdy si uvědomuji, že můžu jen tak dobrým, jakým mě necháš být
Jsi ženou natolik, abys mi mohla dělat muže?
Obvázaná ruka v ruce
Objevím to při běhu závodu, který nemůžu vyhrát
Všechnu slávu těm šťastným, svěřím se zamilovaným
Když jsi má jediná, můžeš být jen jedinou?
Chci být tvůj jediný, dostačující
Musíš vyhrát…ty jediná…ty jediná…